Georges Brassens — Au bois de mon cœur tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Au bois de mon cœur", wykonawca: Georges Brassens.

Tekst piosenki

Au bois d’Clamart y a des petit’s fleurs
Y a des petit’s fleurs
Y a des copains au, au bois d’mon cœur
Au, au bois d’mon cœur
Au fond de ma cour j’suis renommé
J’suis renommé
Pour avoir le cœur mal famé
Le cœur mal famé
Au bois d’Vincenn’s y a des petit’s fleurs
Y a des petit’s fleurs
Y a des copains au, au bois d’mon cœur
Au, au bois d’mon cœur
Quand y a plus d’vin dans mon tonneau
Dans mon tonneau
Ils n’ont pas peur de boir' mon eau
De boire mon eau
Au bois d’Meudon y a des petit’s fleurs
Y a des petit’s fleurs
Y a des copains au, au bois d’mon cœur
Au, au bois d’mon cœur
Ils m’accompagn’nt à la mairie
A la mairie
Chaque fois que je me marie
Que je me marie
Au bois d’Saint-Cloud y a des petit’s fleurs
Y a des petit’s fleurs
Y a des copains au, au bois d’mon cœur
Au, au bois d’mon cœur
Chaqu' fois qu’je meurs fidèlement
Fidèlement
Ils suivent mon enterrement
Mon enterrement
…des petites fleurs…
Au, au bois d’mon cœur…

Tłumaczenie tekstu piosenki

W lesie Klamar są małe kwiaty
Są małe kwiaty
Mam przyjaciół w lesie mojego serca.
W lesie mego serca.
W głębi mojego podwórka zmieniłem nazwę
Zmieniono nazwę
Za to, że serce boli
Złe serce
W lesie Vincennes są małe kwiaty
Są małe kwiaty
Mam przyjaciół w lesie mojego serca.
W lesie mego serca.
Kiedy w beczce jest więcej wina
W mojej beczce
Nie boją się pić mojej wody
Pij moją wodę
W lesie Meudon są małe kwiaty
Są małe kwiaty
Mam przyjaciół w lesie mojego serca.
W lesie mego serca.
Towarzyszą mi do ratusza.
W Ratuszu
Za każdym razem, gdy się żenię.
Że się żenię.
W lesie Saint-Cloud są małe kwiaty
Są małe kwiaty
Mam przyjaciół w lesie mojego serca.
W lesie mego serca.
Za każdym razem, gdy umieram, to prawda.
Dokładny
Obserwują mój pogrzeb.
Mój pogrzeb
... małe kwiaty…
W lesie mego serca.…