Georges Brassens — La ballde des gens qui sont nés quelque part tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La ballde des gens qui sont nés quelque part", wykonawca: Georges Brassens.

Tekst piosenki

C’est vrai qu’ils sont plaisants tous ces petits villages
Tous ces bourgs, ces hameaux, ces lieux-dits, ces cités
Avec leurs châteaux forts, leurs églises, leurs plages
Ils n’ont qu’un seul point faible et c’est être habités
Et c’est être habités par des gens qui regardent
Le reste avec mépris du haut de leurs remparts
La race des chauvins, des porteurs de cocardes
Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part
Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part
Maudits soient ces enfants de leur mère patrie
Empalés une fois pour toutes sur leur clocher
Qui vous montrent leurs tours leurs musées leur mairie
Vous font voir du pays natal jusqu'à loucher
Qu’ils sortent de Paris ou de Rome ou de Sète
Ou du diable vauvert ou bien de Zanzibar
Ou même de Montcuq il s’en flattent mazette
Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part
Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part
Le sable dans lequel douillettes leurs autruches
Enfouissent la tête on trouve pas plus fin
Quand à l’air qu’ils emploient pour gonfler leurs baudruches
Leurs bulles de savon c’est du souffle divin
Et petit à petit les voilà qui se montent
Le cou jusqu'à penser que le crottin fait par
Leurs chevaux même en bois rend jaloux tout le monde
Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part
Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part
C’est pas un lieu commun celui de leur connaissance
Ils plaignent de tout cour les petits malchanceux
Les petits maladroits qui n’eurent pas la présence
La présence d’esprit de voir le jour chez eux
Quand sonne le tocsin sur leur bonheur précaire
Contre les étrangers tous plus ou moins barbares
Ils sortent de leur trou pour mourir à la guerre
Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part
Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part
Mon dieu qu’il ferait bon sur la terre des hommes
Si on y rencontrait cette race incongrue
Cette race importune et qui partout foisonne
La race des gens du terroir des gens du cru
Que la vie serait belle en toutes circonstances
Si vous n’aviez tiré du néant tous ces jobards
Preuve peut-être bien de votre inexistence
Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part
Les imbéciles heureux qui sont nés quelque part.

Tłumaczenie tekstu piosenki

To prawda, że zachwycają wszystkie te małe wioski
Wszystkie te osiedla, wioski, tak zwane miejsca, miasta
Z zamkami, kościołami, plażami
Mają tylko jeden słaby punkt i jest do zamieszkania
I to jest być zaludnionym przez ludzi, którzy patrzą
Reszta z pogardą ze szczytu swoich wałów
Rasa szowinistów noszących kokardę
Szczęśliwi głupcy urodzeni gdzieś
Szczęśliwi głupcy urodzeni gdzieś
Przeklęte dzieci Ojczyzny
/ Align = "left" /
Które pokazują swoje wieże ich muzea ich Ratusz
Sprawiają, że można zobaczyć z ojczyzny do kadzi
Niech wyjdą z Paryża albo z Rzymu albo z seta.
Albo od diabła wowera, albo Zanzibaru.
Albo Montcuq i to schlebia mazette
Szczęśliwi głupcy urodzeni gdzieś
Szczęśliwi głupcy urodzeni gdzieś
Piasek, w którym ukrywają swoje strusie
Zakopać głowę nie znajdziesz bardziej subtelny
Kiedy do powietrza używają do nadmuchania swoich bodruches
Ich bańki mydlane to boski oddech
I stopniowo wznoszą się
Szyi, aby myśleć, że Karczma wykonana
Nawet drewniane konie sprawiają, że wszyscy są zazdrośni
Szczęśliwi głupcy urodzeni gdzieś
Szczęśliwi głupcy urodzeni gdzieś
To nie jest wspólne miejsce ich randek
Skarżą się na każdym podwórku pecha małe
Małe niezdarne, które nie miały obecności
Obecność ducha, aby pojawić się w ich domu
Kiedy dźwięk dzwonka na ich szczęście jest chwiejny
Przeciwko obcym coraz mniej barbarzyńskie
Wychodzą z nory, by umrzeć na wojnie
Szczęśliwi głupcy urodzeni gdzieś
Szczęśliwi głupcy urodzeni gdzieś
Mój Boże, co zrobiłby dobrze na ziemi ludzi
Gdybyśmy spotkali tę niespotykaną rasę
Ta natrętna rasa, która jest wszędzie
Rasa ludzi ziemi, ludzie wierzący
Że życie byłoby piękne w każdych okolicznościach
Gdybyś nie wyciągnął z nicości tych wszystkich jobardów
Może dowód Twojego nieistnienia
Szczęśliwi głupcy urodzeni gdzieś
Szczęśliwi głupcy, którzy gdzieś się urodzili.