Georges Brassens — Le moyen-âgeux tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Le moyen-âgeux", wykonawca: Georges Brassens.
Tekst piosenki
Le seul reproche, au demeurant
Qu’aient pu mériter mes parents
C’est d’avoir pas joué plus tôt
Le jeu de la bête à deux dos
Je suis né, même pas bâtard
Avec cinq siècles de retard
Pardonnez-moi, Prince, si je
Suis foutrement moyenâgeux
Ah ! que n’ai-je vécu, bon sang !
Entre quatorze et quinze cent
J’aurais retrouvé mes copains
Au Trou de la pomme de pin
Tous les beaux parleurs de jargon
Tous les promis de Montfaucon
Les plus illustres seigneuries
Du royaum' de truanderie
Après une franche repue
J’eusse aimé, toute honte bue
Aller courir le cotillon
Sur les pas de François Villon
Troussant la gueuse et la forçant
Au cimetièr' des Innocents
Mes amours de ce siècle-ci
N’en aient aucune jalousie…
J’eusse aimé le corps féminin
Des nonnettes et des nonnains
Qui, dans ces jolis tamps bénis
Ne disaient pas toujours «nenni «Qui faisaient le mur du couvent
Qui, Dieu leur pardonne ! souvent
Comptaient les baisers, s’il vous plaît
Avec des grains de chapelet
Ces p’tit’s s? urs, trouvant qu'à leur goût
Quatre Evangil’s c’est pas beaucoup
Sacrifiaient à un de plus:
L'évangile selon Vénus
Témoin: l’abbesse de Pourras
Qui fut, qui reste et restera
La plus glorieuse putain
De moines du quartier Latin
A la fin, les anges du guet
M’auraient conduit sur le gibet
Je serais mort, jambes en l’air
Sur la veuve patibulaire
En arrosant la mandragore
L’herbe aux pendus qui revigore
En bénissant avec les pieds
Les ribaudes apitoyées
Hélas ! tout ça, c’est des chansons
Il faut se faire une raison
Les choux-fleurs poussent à présent
Sur le charnier des Innocents
Le Trou de la pomme de pin
N’est plus qu’un bar américain
Y a quelque chose de pourri
Au royaum' de truanderie
Je mourrai pas à Montfaucon
Mais dans un lit, comme un vrai con
Je mourrai, pas même pendard
Avec cinq siècles de retard
Ma dernière parole soit
Quelques vers de Maître François
Et que j’emporte entre les dents
Un flocon des neiges d’antan…
Ma dernière parole soit
Quelques vers de Maître François…
Pardonnez-moi, Prince, si je
Suis foutrement moyenâgeux
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jedyny zarzut, nawiasem mówiąc
Na co zasłużyli moi rodzice?
To za to, że nie grałeś wcześniej
Gra bestii z dwoma spinami
Urodziłem się, nawet nie bękartem.
Z pięcioma wiekami opóźnienia
Wybacz mi, książę, jeśli
Jestem cholernie Przeciętny
Ah! czego nie przeżyłem, do cholery !
Między czternastą a piętnastą setką
Odnalazłbym swoich kumpli.
W dziurze szyszki
Wszystkie piękne Głośniki żargonu
Wszystkie obiecane de Montfocon
Najsławniejsi Seniorzy
Ze względu na podłość
Po szczerej rzepie
Kochałem, każdy wstyd pił
Idź uruchomić kotylion
Śladami François Villona
- Zapytał, nie spuszczając z niej wzroku.
Na cmentarzu niewinnych
Moja miłość w tym stuleciu
Nie zazdrosny…
Podobało mi się kobiece ciało
Nonny i Nonny
Kto jest w tych uroczych błogosławionych tamp
Nie zawsze mówili "Nenni", którzy robili MUR klasztorny
Kto, Bóg im wybaczy ! często
Policz pocałunki, proszę
Ziarna różańca
Ci P ' Tity? Urs, znalezienie tego do własnych upodobań
Cztery Ewangelie to niewiele
/ Align = "left" / :
Ewangelia według Wenus
Świadek: opat de Paris
Kto był, kto zostaje i pozostanie
Najbardziej chwalebna dziwka
De mnichów Dzielnicy Łacińskiej
W końcu anioły są strażnikami
Zabierają mnie na zwierzynę.
Byłbym martwy, nogi w górę
Na złowrogiego rodzaju Wdowa
Podlewanie Mandragora
Trawa z powieszonymi, ożywcza
Błogosławiąc nogami
Życiorys
Niestety ! wszystkie te piosenki
Musimy znaleźć powód.
Kalafior rośnie obecnie
Na masowych grobach niewinnych
Otwór na Szyszkę
Więcej niż amerykański bar
Jest tam coś zgniłego.
W Królestwie ' oszustwo
Nie umrę w Montfaucon.
Ale w łóżku, jak prawdziwy palant
Umrę, nawet nie pendard.
Z pięcioma wiekami opóźnienia
Moje ostatnie słowo albo
Kilka wierszy mistrza François
I co zabiorę między zęby
Śnieżynka z przeszłości…
Moje ostatnie słowo albo
Kilka wierszy mistrza François…
Wybacz mi, książę, jeśli
Jestem cholernie Przeciętny