Georges Brassens — Les amoureux des bancs publics tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Les amoureux des bancs publics", wykonawca: Georges Brassens.
Tekst piosenki
Les gens qui voient de travers
Pensent que les bancs verts
Qu’on voit sur les trottoirs
Sont faits pour les impotents ou les ventripotents
Mais c’est une absurdité
Car, à la vérité
Ils sont là, c’est notoire
Pour accueillir quelque temps les amours débutants
Les amoureux qui s’bécotent sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics
En s’foutant pas mal du regard oblique
Des passants honnêtes
Les amoureux qui s’bécotent sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics
En s’disant des «Je t’aime» pathétiques
Ont des p’tits gueules bien sympathiques !
Ils se tiennent par la main
Parlent du lendemain
Du papier bleu d’azur
Que revêtiront les murs de leur chambre à coucher
Ils se voient déjà, doucement
Elle cousant, lui fumant
Dans un bien-être sûr
Et choisissent les prénoms de leur premier bébé
Quand la sainte famille Machin
Croise sur son chemin
Deux de ces malappris
Elle décoche hardiment des propos venimeux
N’empêche que toute la famille
(Le père, la mère, la fille, le fils, le Saint-Esprit…)
Voudrait bien, de temps en temps
Pouvoir s’conduire comme eux
Quand les mois auront passé
Quand seront apaisés
Leurs beaux rêves flambants
Quand leur ciel se couvrira de gros nuages lourds
Ils s’apercevront, émus
Qu’c’est au hasard des rues
Sur un d’ces fameux bancs
Qu’ils ont vécu le meilleur morceau de leur amour
Tłumaczenie tekstu piosenki
Ludzie, którzy widzą na wylot
Myślą, że zielone ławki
Co widzimy na chodnikach
Wykonane dla impotentów lub ventripotentów
Ale to nic takiego.
Bowiem ku prawdzie
Są tutaj, to jest notorycznie
Aby spędzić trochę czasu z początkującymi kochankami
Zakochani całujący się na publicznych ławkach
Ławki, ławki
Skośnym spojrzeniem
Uczciwi przechodnie
Zakochani całujący się na publicznych ławkach
Ławki, ławki
Mówiąc do siebie żałosne "Kocham Cię»
Masz śliczne małe twarze !
Trzymają się za ręce.
Dyskusja na temat jutra
Papier lazurowy
Co będą pokryte ściany ich sypialni
Już się widzą, delikatnie
Szyła, paliła.
W dobrym samopoczuciu
I wybierz imiona swojego pierwszego dziecka
Kiedy Święta Rodzina Mahina
Krzyżuje się na swojej drodze
Dwa z tych nieuczciwych
Odważnie odrzuca toksyczne słowa
Nie przeszkadza całej rodzinie
(Ojciec, Matka, Córka, Syn, Duch Święty…)
Chciałbym, od czasu do czasu
Być w stanie zachowywać się jak oni
Kiedy miną miesiące
Kiedy się uspokoją
Ich piękne żywe marzenia
Kiedy ich niebo zamknie wielkie, ciężkie chmury
Zobaczą się wzruszeni
Co to jest przypadkowe ulice
Na jednej z takich słynnych ławek
Że przeżyli najlepszy kawałek swojej miłości