Georges Moustaki — Donne Du Rhum À Ton Homme tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Donne Du Rhum À Ton Homme", wykonawca: Georges Moustaki.

Tekst piosenki

Donne du rhum à ton homme
Du miel et du tabac
Donne du rhum à ton homme et tu verras comme
Il t’aimera.
Y a des filles sur le port
Si belles et si gentilles
Tout sourire dehors
Sentant bon la vanille
Et ton homme n’est pas de bois
Il les regarde d’un œil tendre
Si tu veux le garder pour toi
Donne donne-lui sans attendre.
Il te donnera des bijoux
Des colliers qui scintillent
Qu’il ramène du Pérou
De Cuba des Antilles
Mais pour te donner de l’amour
Faut qu’il se repose du voyage
Avant de lui offrir à ton tour
Tous les trésors de ton corsage
Quelle nuit que cette nuit-là
On en parle dans la ville
Même on exagérera
Sa tendresse virile
Car pour l’heure il est fatigué
Il sombre dans la somnolence
Dès que tu l’auras réveillé
Si tu veux que ça recommence.
Quand il va repartir
Te laissant pauvre fille
Seule avec le souvenir
Et le collier de pacotille
Au moment de vous séparer
Pour des mois de longues semaines
Donne-lui bien sûr des baisers
Mais si tu veux qu’il te revienne
Mais si tu veux qu’il te revienne

Tłumaczenie tekstu piosenki

Daj swojemu mężczyźnie Rum.
Miód i tytoń
Daj swojemu mężczyźnie rum, a zobaczysz, jak
Pokocha cię.
W porcie są dziewczyny.
Takie piękne i miłe
Wszyscy uśmiechają się na zewnątrz
Dobrze pachnąca wanilia
A twój człowiek nie jest drewniany
Patrzy na nich łagodnym spojrzeniem.
Jeśli chcesz zachować to dla siebie.
Daj mu to, nie czekając na odpowiedź.
Przekaże ci klejnoty
Błyszczące naszyjniki
Niech przywiezie go z Peru.
Z Kuby W Indiach Zachodnich
Ale żeby dać ci miłość.
Musi odpocząć od podróży.
Zanim zaoferujesz mu swoją kolej.
Wszystkie skarby twojego Stanik
Co za noc, co za noc
Mówią o tym w mieście
Nawet my przesadzamy
Jego odważna czułość
Bo teraz jest zmęczony.
Ciemnieje w senności
Jak tylko go obudzisz.
Jeśli chcesz, żeby to się zaczęło od nowa.
Kiedy odejdzie
Zostawiając cię biedną dziewczynką.
Sam na sam ze wspomnieniem
I Obroża gówna
W chwili rozstania
Przez długie miesiące tygodnia
Daj mu, oczywiście, pocałunki
Ale jeśli chcesz, żeby do ciebie wrócił.
Ale jeśli chcesz, żeby do ciebie wrócił.