Georges Moustaki — Il est trop tard tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Il est trop tard", wykonawca: Georges Moustaki.
Tekst piosenki
C’est une chanson pour les enfants
Qui naissent et qui vivent entre l’acier
Et la bitume, entre le beton et l’asphalte
Et qui ne sauront peut etre jamais
Que la terre etait un jardin
Il y avait un jardin qu’on appellait la terre
Il brillait au soleil comme un fruit defendu
Non ce n’etait pas le paradis ni l’enfer
Ni rien de deja vu ou deja entendu
Il y avait un jardin, une maison, des arbres
Avec un lit de mousse pour y faire l’amour
Et un petit ruisseau roulant sans une vague
Venait le rafraichir et poursuivant son cours
Il y avait un jardin, qu’on appelait la terre
Il etait assez grand pour des milliers d’enfants
Ik etait habite jadis par nos grand-peres
Qui le tenaient eux-memes de leurs grand-parents
Ou est il ce jardin ou nous aution pu naitre
Ou nous aurions pu vivre insouciants et nus
Ou est cette maison toutes portes ouvertes
Que je cherche encore et je ne trouve plus
Tłumaczenie tekstu piosenki
To piosenka dla dzieci
Którzy rodzą się i żyją wśród stali
I bitum, między betonem a asfaltem
I którzy mogą nigdy się nie dowiedzieć
Że ziemia była ogrodem
Był ogród, który nazywano ziemią
Świecił w słońcu jak owoc
Nie, to nie jest niebo ani piekło.
Ani nic Deja Vu lub już słyszałem
Był ogród, dom, drzewa
Z łóżkiem z pianki, aby się kochać
I mały strumyk toczący się bez fali
Przyszedł, aby odświeżyć go i kontynuować swój kurs
Był ogród, który nazywano ziemią
Był wystarczająco duży dla tysięcy dzieci
IK żył kiedyś naszymi babciami
Którzy trzymali go z dala od swoich dziadków
Albo To jest ten ogród, albo moglibyśmy się urodzić
Albo możemy żyć beztrosko i nago
Albo ten dom z otwartymi drzwiami.
Czego wciąż szukam i nie mogę już znaleźć