Georges Moustaki — Le Temps De Nos Guitares tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Le Temps De Nos Guitares", wykonawca: Georges Moustaki.

Tekst piosenki

Au joli temps de nos guitares
Brassens criait «Gare au gorille !»
Sacha parlait de sa famille
Maxime était né quelque part
Dylan était comme pierre qui roule
Et Brel faisait valser Vesoul
Paco rythmait «A galopar»
Au temps joli de nos guitares
Au joli temps de nos guitares
Leclerc chantait «Moi, mes souliers»
Lemarque «Un petit cordonnier»
Danal fredonnait «Le soudard»
Coluche ressuscitait Bruant
Joël était adolescent
C'était Ferrat, c'était Béart
Le temps joli de nos guitares
Au temps joli de nos guitares
Aufray chantait «Santiano»
Ricet à la servante du chatiau (dans ses gros sabiaux)
C'était Perret, Sylvestre et Var
Robert venait de Montréal
Et Jacques de son Douai natal
C'était Gainsbourg avant Gainsbarre
Le temps joli de nos guitares
Au joli temps de nos guitares
Brassens criait «Gare au gorille !»
Sacha parlait de sa famille
Maxime était né quelque part
Henri chantait sa chanson douce
C'était lui notre maître à tous
Moi, je vivais comme un lézard
Au temps joli de nos guitares
Il y en avait tant et tant
Que j’en oublie, c’est évident
Que l’on pardonne à ma mémoire
Du temps joli de nos guitares
Du temps joli de nos guitares
Du temps joli de nos guitares

Tłumaczenie tekstu piosenki

Do dobrego czasu naszych gitar
Brassens krzyknął " uważaj na goryla !»
Sasha opowiadał o swojej rodzinie.
Maxim urodził się gdzieś
Dylan był jak kamień, który się toczy
I BREL Waltzing Vesul
Paco rytmicznie " galopem»
Do słodkiej pogody naszych gitar
Do dobrego czasu naszych gitar
Leclerc śpiewał " ja, moje buty»
Lemarch " mały szewc»
Danal nucił " Panie»
- Zawołał Szurka.
Joel był nastolatkiem.
To był Ferrat, to był Bear.
Piękna pogoda naszych gitar
Do słodkiej pogody naszych gitar
Aufray śpiewał " Santiano»
Ricket do służącej z Chateau (w jej duży sabial)
Byli to Perret, Sylvester i var.
Robert przyjechał z Montrealu.
I Jacques z rodzinnego Douai
To był Gainsbourg przed Gainsbarre
Piękna pogoda naszych gitar
Do dobrego czasu naszych gitar
Brassens krzyknął " uważaj na goryla !»
Sasha opowiadał o swojej rodzinie.
Maxim urodził się gdzieś
Henri śpiewał swoją słodką piosenkę
Był naszym Panem w ogóle
Żyłem jak jaszczurka
Do słodkiej pogody naszych gitar
Było ich tak wielu i tak wielu
Oczywiście zapomniałem o tym
Niech pamięć mi wybaczy
Dobra pogoda naszych gitar
Dobra pogoda naszych gitar
Dobra pogoda naszych gitar