Gerard Van Maasakkers — 'n Handvol Vrienden tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "'n Handvol Vrienden", wykonawca: Gerard Van Maasakkers.
Tekst piosenki
Hoeveul mensen zou ik kennen
Wijdterweg of dichterbij
Geen idee, ik heb ze nooit geteld
Mer 't moeten er hul wa zijn
En waor ligt de grens van kennen
Bij da ge weet hoe ze heten
Of da ge weet van wie ze 'r ene
Ik zou 't echt nie weten
Mer 'n handvol vrienden
Mee hoeft da niet te zijn
Vur 't stikken van 't lachen
Vur 't stillen van de pijn
op de kalender staon er nog al wa
Mensen die ik ken
As ze jarig zijn
Dan krijgen ze 'n kaartje van mijn
Soms dan valt er wel 's ene af
Ooit iets misgegaon
En as ze dood gaon
Krijgen ze 'n kruiske
Achter hunne naam
Mer 'n handvol vrienden
Mee hoeft da niet te zijn
Vur 't stikken van 't lachen
Vur 't stillen van de pijn
'n Vriend vur goeie raad
Die zee waor 't op staot
En 'n stel vur in de kroeg
«Ge hebt toch nou al nie genoeg»
'ne Vriend die dromen bouwt
«Da doe ik wel vur jou»
En d’n beste
Vur 't leste
Waor ik zoveul van hou
Ja, 'n handvol vrienden
Mee hoeft da niet te zijn
Vur 't stikken van 't lachen
Vur 't stillen van de pijn
Tłumaczenie tekstu piosenki
Ile osób powinienem wiedzieć?
Odległość lub bliżej,
Nie wiem. nigdy ich nie liczyłem.
To musi być Hul WA.
A vor jest granicą tego, co wiesz
Tak, znasz ich imiona.
Albo wiesz, kim ona jest.
Nie wiedziałbym.
Moja garstka przyjaciół
Nie powinna
dusić się ze śmiechu,
Łagodzenie bólu
w kalendarzu wciąż jest wa.
Ludzie, których znam,
Dziś są ich urodziny.
Potem dostają ode mnie bilet,
Czasami jeden z nich spada.
Zawsze coś jest nie tak.
A jeśli ona umrze,
Dostaną ukrzyżowanie.
Za ich nazwiskiem
Moja garstka przyjaciół,
To nie musi być,
dysząc ze śmiechu,
Łagodzenie bólu,
twój przyjaciel,
Co morze, nie na stoot,
I mnóstwo voor w pubie.
"You' re missing" "
"nie ma przyjaciela, który buduje marzenia"
zrobię to dla Ciebie. "
I najlepszy
Voor ' t ostatni
Tak bardzo cię kocham . , *
Tak, garstka przyjaciół.
Nie
pamiętaj, aby złapać oddech ze śmiechu,
Złagodzić ból.