Gilbert Bécaud — De l'autre côté de la rivière tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "De l'autre côté de la rivière", wykonawca: Gilbert Bécaud.
Tekst piosenki
T’as pas lavé tes mains.
Qu’est-ce que t’as, t’as pas faim?
T’as pas embrassé ta mère, t’as pas salué ton père,
Dis à ton frère qu’il arrête de faire couler tant d’eau.
On peut toujours causer,
On peut toujours demander.
T'écoutes pas, ne réponds pas ou bien réponds comme ça à côté
Toujours la tête de l’autre côté,
CHOEURS:
De l’autre côté
De l’autre côté
De l’autre côté
De la rivière.
T’as pas fini de souper.
T’as le feu à tes souliers?
Bon tu sors, mets au moins ton manteau, pis écoute-moi,
Ça saignera si tu vas regarder de l’autre côté,
CHOEURS:
De l’autre côté
De l’autre côté
De l’autre côté
De la rivière.
Y’a des moments, vraiment,
Où je le frapperais, c’t enfant.
Quoi, il se lève matin, travaille, ramène sa paye,
Pas de femelle, pas d’alcool, mais cette Bon Dieu d’idée de passer
CHOEURS:
De l’autre côté
De l’autre côté
De l’autre côté
De la rivière.
À ce qu’il croit, y’a que des samedis là-bas.
Ce qu’il croit, y’a des maisons bleues là-bas
Et puis peut-être la fille du roi qu’attend,
Qu’attend quoi?
À ce qui croit, on est des lourdauds chez nous.
Ce qu’il croit, qu’on rêve en sabots chez nous
Et puis qu’il est trop Monsieur pour nous, et puis…
Je me fais du souci.
J’ai eu quinze ans aussi
Et j’y ai bu aussi à cette Bon Dieu de rivière
Qu’en a tellement bouffé des petits gars
Qu’ont voulu traverser… traverser…
La mère, on va se coucher
Ou, peut-être un petit café
Car comme je te vois venir toi,
Je sais que tu vas pleurnailler tant qu’il sera pas là-haut
À dormir tranquille.
N’empêche qu’un soir, s’en ira.
C’est comme ça, c’est mon fils.
Il passera là où j’aurais dû passer
De l’autre côté, du bon côté,
De son côté de la rivière.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nie umyłeś rąk.
Nie jesteś głodny?
Nie pocałowałeś matki, nie pochwaliłeś ojca.,
Powiedz bratu, żeby przestał rozlewać tyle wody.
Zawsze można wywołać,
Zawsze możesz zapytać.
Nie słuchasz, nie odpowiadasz lub po prostu odpowiadasz obok.
Zawsze głowa w drugą stronę,
CHÓR:
Z drugiej strony
Z drugiej strony
Z drugiej strony
Rzeka.
Jeszcze nie skończyłeś kolacji.
Masz ogień w butach?
Dobrze, że wychodzisz, załóż chociaż płaszcz.,
To będzie krwawić, jeśli spojrzysz w drugą stronę,
CHÓR:
Z drugiej strony
Z drugiej strony
Z drugiej strony
Rzeka.
Są chwile, prawda,
Nieważne, gdzie go Uderzyłem.
Że wstaje rano, pracuje, przynosi wypłatę.,
Nie ma kobiety, nie ma alkoholu, ale to dobry pomysł, aby przejść
CHÓR:
Z drugiej strony
Z drugiej strony
Z drugiej strony
Rzeka.
Jego zdaniem są tam tylko soboty.
Myśli, że tam są niebieskie domy.
A potem może córka króla, na którą czeka,
Co czeka?
- Jeśli wierzyć, że w naszym domu są ciężcy.
Co on myśli, że marzymy w butach w domu
A potem, że jest dla nas zbyt dżentelmenem, a potem…
Martwię się.
Ja też miałem piętnaście lat.
Ja też piłem w tej dobrej rzece.
Co tak dużo zjedli Mali faceci
Co chcieliśmy przekroczyć ... przekroczyć…
- Mamo, chodźmy spać.
A może mała kawiarnia
Bo widzę, że idziesz.,
Wiem, że będziesz marudził, dopóki nie będzie na górze.
Spać spokojnie.
Tylko pewnego wieczoru odejdzie.
To mój syn.
Przejdzie tam, gdzie miałem przejść
Z drugiej strony, z prawej strony,
Po drugiej stronie rzeki.