Gilbert Bécaud — Le jour où la pluie viendra tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Le jour où la pluie viendra", wykonawca: Gilbert Bécaud.
Tekst piosenki
Le jour où la pluie viendra
Nous serons toi et moi
Les plus riches du monde
Les plus riches du monde
Les arbres pleurant de joie
Offriront dans leurs bras
Les plus beaux fruits du monde
Les plus beaux fruits du monde
Ce jour-là
La triste, triste terre rouge
Qui craque, craque à l’infini
Les branches nues que rien ne bouge
Se gorgeront de pluie, de pluie
Et le blé roulera par vagues
Au fond de greniers endormis
Et je t’enroule-roule-rai de bagues
Et de colliers jolis, jolis
Le jour où la pluie viendra
Nous serons toi et moi
Les fiancés du monde
Les plus riches du monde
Les arbres pleurant de joie
Offriront dans leurs bras
Les plus beaux fruits du monde
Les plus beaux fruits du monde
Ce jour-là
Ce jour-là…
Tłumaczenie tekstu piosenki
W dniu, w którym nadejdzie deszcz
Będziemy z Tobą.
Najbogatsi na świecie
Najbogatsi na świecie
Drzewa płaczą z radości
Będą oferować w swoich ramionach
Najpiękniejsze owoce na świecie
Najpiękniejsze owoce na świecie
Tego dnia
Smutna, smutna czerwona ziemia
Pękanie, pękanie w nieskończoności
Nagie gałęzie, że nic się nie rusza
Deszcz, deszcz
A pszenica będzie toczyć się falami
Na dnie śpiących strychów
I owijam Cię pierścieniami.
I piękne naszyjniki, piękne
W dniu, w którym nadejdzie deszcz
Będziemy z Tobą.
Zaręczeni świata
Najbogatsi na świecie
Drzewa płaczą z radości
Będą oferować w swoich ramionach
Najpiękniejsze owoce na świecie
Najpiękniejsze owoce na świecie
Tego dnia
Tego dnia…