Gilberto Gil — La Renaissance Africaine tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La Renaissance Africaine", wykonawca: Gilberto Gil.
Tekst piosenki
L’homme plein de dignité
Sa nature, ses dieux
Son histoire et l’au delà
L’homme et son paysage aimé
Tout est là devant ses yeux
Tout dedans le baouba
La renaissance africaine
La renaissance africaine
Et sa puissance
La renaissance africaine
La renaissance africaine
Avec sa dance
C’est l’afrique libertée
C’est l’afrique et ses idées
De sagesse et de vigueur
C’est l’afrique et sa mission
Clé pour la vrai construction
Du monde civilizé
Son peuple, son territoire
Qui s'étendent en diaspora
Jusqu'à la fin de la terre
En europe, en amerique
C’est toujour l’esprit d’afrique
La nouveauté qui prospère
Ses enfants, ses gens musclés
Ses femmes d’outre beauté
Une beauté noir-nuit
Continent le plus agé
Les vieux temps nous ont laissé
Sa mythologie, sa vie
Tłumaczenie tekstu piosenki
Człowiek pełen godności
Jego natura, jego bogowie
Jego historia i zaświaty
Człowiek i jego ulubiony krajobraz
Wszystko tutaj przed oczami
Wszystko wewnątrz bauba
Odrodzenie afrykańskie
Odrodzenie afrykańskie
I jego moc
Odrodzenie afrykańskie
Odrodzenie afrykańskie
Z jej tańcem
To wyzwolona Afryka.
To jest Afryka i jej pomysły
Mądrości i wigoru
To jest Afryka i jej misja
Klucz do prawdziwego projektu
Cywilizowanego świata
Jego ludzie, jego terytorium
Które rozprzestrzeniają się w diasporze
Do końca ziemi
W Europie, w Ameryce
To zawsze duch Afryki
Nowość, która kwitnie
Jego dzieci, jego muskularni ludzie
Jego kobiety Overseas piękno
Czarne i nocne piękno
Najstarszy kontynent
Stare czasy nas opuściły
Jego mitologia, jego życie