Giorgia — Tu mi porti su tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Tu mi porti su", wykonawca: Giorgia.
Tekst piosenki
Tu mi porti su e poi mi lasci cadere
tu mi porti su e poi mi lasci cadere…
Quando t’ho incontrato è scattato il gioco della seduzione
tutti e due a stendere la merce più invitante sul bancone
sguardi sfuggevoli,
pose svenevoli,
fughe in avanti e misti inconvenevoli,
siamo animali sensibili all’odore
e siamo umani in cerca dell’amore…
tu l’hai capito che cos'è che io cercavo
qualcuno che ogni attimo mi dicesse brava
tu mi hai attratto ed io mi sono innamorata
e come un 747 sono decollata
sorretta dal tuo sguardo come vento sulle ali
e verso il sole qualche cosa mi diceva sali…
oh sali!
oh sali!
tu mi porti su e poi mi lasci cadere
tu mi porti su e poi mi lasci cadere
ah che bellezza!
ah che dolore!
ah che bellezza!
ah che dolore!
ah che bellezza!
ah che dolore!
così che va la vita, così che va l’amore…
Un giorno mentre tutti ci dicevano che coppia innamorata
ho visto nei tuoi gesti il sospetto di non esser ricambiato
e poi se a un certo punto ci lasciamo
tu sei qualcosa, ma io che cosa sono?
pensiero che si insinua nelle crepe anche dell’anima più pura
l’amore più bellissimo ad un tratto cede il posto alla paura
ali di cera che si sciolgono al sole,
pensieri,
parole,
ali di cera che si sciolgono al sole,
è sempre imprevedibile la rotta dell’amore e cado,
oh cado!
tu mi porti su e poi mi lasci cadere
tu mi porti su e poi mi lasci cadere
ah che bellezza!
ah che dolore!
ah che bellezza!
ah che dolore!
ah che bellezza!
ah che dolore!
è sempre imprevedibile la rotta dell’amore…
ah che bellezza!
ah che dolore!
ah che bellezza!
ah che dolore!
ah che bellezza!
ah che dolore!
così che va la vita, così che va l’amore…
tu mi porti su e poi mi lasci cadere
tu mi porti su e poi mi lasci cadere…
tu mi porti su tu mi porti su sto imparando a volare (sto imparando a volare)
sto imparando a volare (oh oh oh)
sto imparando a volare (sto imparando a volare)
tu mi porti su (sto imparando a volare)
sto imparando a volare (sto imparando a volare)
volare (volare)
volare (volare… oh oh)
volare (volare) oh oh tu mi porti su tu mi porti su poi mi lasci cadere
tu mi porti su tu mi porti su poi mi lasci cadere
volare, oh oh volare, oh oh tu mi porti su.
(Grazie a orazio per questo testo)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Podnosisz mnie, a potem opuszczasz.
podnosisz mnie, a potem opuszczasz.…
Kiedy cię poznałem, to była gra uwodzenia.
oboje umieścicie najatrakcyjniejsze towary na ladzie.
nieuchwytne poglądy,
omdlenia pozy,
ucieczka do przodu i mieszane niedogodności,
jesteśmy zwierzętami wrażliwymi na zapach
i jesteśmy ludźmi szukającymi miłości…
wiesz, czego szukałem.
ktoś mówił do mnie w każdej chwili.:
przyciągnąłeś mnie, a ja się zakochałam.
i jak 747 wystartowałam
jak wiatr na skrzydłach
i do Słońca coś mi podpowiadało…
wsiadaj!
wsiadaj!
podnosisz mnie, a potem opuszczasz.
podnosisz mnie, a potem opuszczasz.
Ach, jakie piękne!
Ach, co za ból!
Ach, jakie piękne!
Ach, co za ból!
Ach, jakie piękne!
Ach, co za ból!
tak idzie życie, tak idzie miłość…
Pewnego dnia, kiedy wszyscy mówili nam, że zakochana para
widziałem w Twoich gestach podejrzenie, że nie odwzajemniasz się.
a potem, jeśli w pewnym momencie się rozstaniemy
ty jesteś czymś, a ja czym?
myśl przenikająca przez szczeliny nawet najczystszej duszy
Najpiękniejsza miłość nagle ustępuje miejsca strachowi
Woskowe skrzydła topiące się w słońcu,
myśl,
słowem,
Woskowe skrzydła topiące się w słońcu,
zawsze nieprzewidywalna droga miłości i upadam,
Spadam!
podnosisz mnie, a potem opuszczasz.
podnosisz mnie, a potem opuszczasz.
Ach, jakie piękne!
Ach, co za ból!
Ach, jakie piękne!
Ach, co za ból!
Ach, jakie piękne!
Ach, co za ból!
droga miłości jest zawsze nieprzewidywalna…
Ach, jakie piękne!
Ach, co za ból!
Ach, jakie piękne!
Ach, co za ból!
Ach, jakie piękne!
Ach, co za ból!
tak idzie życie, tak idzie miłość…
podnosisz mnie, a potem opuszczasz.
podnosisz mnie, a potem opuszczasz.…
niesiesz mnie na niesiesz mnie na uczę się latać (uczę się latać)
uczę się latać (oh, oh, oh)
uczę się latać (uczę się latać)
bierzesz mnie na (uczę się latać)
uczę się latać (uczę się latać)
latać (latać)
fly( much ... o)
Lot (Lot) Och, Och, podnosisz mnie, podnosisz mnie, a potem mnie opuszczasz
podnosisz mnie, podnosisz, a potem mnie zostawiasz.
latać, latać, latać, latać, latać, latać, latać, latać, latać, latać, latać, latać, latać, latać, latać, latać.
(Dzięki Horace za ten tekst)