Giorgio Gaber — Al termine del mondo tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Al termine del mondo", wykonawca: Giorgio Gaber.
Tekst piosenki
I vetri delle stanze hanno una forma rigida e perfetta
e l’uomo è fermo alla finestra, l’uomo aspetta.
Un grattacielo enorme, una mitologia nascente
e l’uomo guarda in basso dove c'è la strada
e non fa niente.
Adagio, distrattamente, senza angoscia, né stupore
fa qualche passo nel silenzio delle stanze
copiando gelide e automatiche sequenze
senza futuro né passato
probabilmente il tempo si è fermato.
E ancora lui nel semibuio tocca con le mani
qualche oggetto, poi lo sposta
si direbbe senza farlo apposta
ma forse distrattamente pensa alla sua storia
sembra quasi con sollievo
il suo bilancio è positivo.
Un uomo che nella vita ha sempre usato la ragione
con la certezza di aver fatto tutto bene.
Adesso abbassa le lussuose veneziane
e aspetta il colpo di fucile della fine.
Ma forse commettiamo un grosso errore
quando si pensa che quell’uomo
aspetta solo di morire.
Quando si pensa al futuro della Storia
come l’avessimo già visto o lo sapessimo a memoria
quando si pensa a uno sviluppo inarrestabile
e perfetto come fosse Dio
e lo confesso c’ho pensato anch’io
piagnucolando per come aveva già ridotto
quel poco che restava ancora del soggetto.
È vero c'è un momento
in cui ti pare sia finito il tuo viaggio
hai messo tutto a posto
senza accorgerti che stai morendo
che sei arrivato al capolinea
al termine del mondo.
Ma al termine del mondo per fortuna
le strade sono sempre più di una.
È vero abbiam commesso qualche errore
a dir che l’uomo muore
ma come Diogene, che certo non invidio
quanto si faticava a riconoscer l’individuo.
Un individuo che obbediva alla sua sorte
ma stranamente non era ancora la sua morte
e dico stranamente per quelli come me che hanno creduto troppo a Francoforte.
Ma al termine del mondo per fortuna
le strade sono sempre più di una.
C'è sempre qualcosa che sfugge
alla ragione del presente
persino l’esattezza e la potenza del sistema
l’abbiamo vista come un mito
probabilmente esagerato.
C'è sempre qualcosa che sfugge
alla ragione del presente
persino quel residuo di individuo
chi lo può dire che d’un tratto
non tiri fuori il suo carattere ancestrale
di stare sempre alla finestra col fucile.
C'è sempre qualcosa che sfugge
alla ragione del presente
persino lo sfacelo generale
magari è solo un giusto ammonimento
e non la fine irreversibile e totale.
se un’idea fa il suo bel giro
nella testa di un coglione.
L’idea era quella troppo elementare
che tutto si potesse livellare.
L’idea era quella troppo razionale
di un mondo senza un diavolo nel cuore.
L’idea era quella di un mondo senza neanche un Dio:
il coglione ero io.*
Ma al termine del mondo per fortuna
le strade sono sempre più di una.
Ma al termine del mondo per fortuna
le strade sono sempre più di una.
Ma prima di ammazzare un uomo ce ne vuole
mettiamoci ogni giorno alla finestra col fucile
e l’ultimo bagliore che vedremo bene
non sarà certo il colpo di fucile della fine.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Szyby w pokojach są sztywne i idealnie ukształtowane
a człowiek stoi przy oknie, człowiek czeka.
Ogromny wieżowiec, rodząca się mitologia
a człowiek patrzy w dół, gdzie jest droga
i nic.
Przysłowie, roztargnione, bez tęsknoty, bez zdziwienia
robi kilka kroków w ciszy pokoi
kopiowanie sekwencji lodowych i automatycznych
bez przyszłości i przeszłości
prawdopodobnie czas się zatrzymał.
I w półmroku dotyka rąk
jakiś obiekt, a następnie przenosi go
powiedziałby, nie robiąc tego celowo.
ale może z roztargnieniem myśli o swojej historii
wydaje się, że prawie z ulgą
jego bilans jest pozytywny.
Człowiek, który w życiu zawsze używał rozumu
z pewnością zrobiono to dobrze.
Teraz opuść luksusowe żaluzje
i czekać na strzał z karabinu końca.
Ale może popełniamy wielki błąd.
kiedy myślisz, że ta osoba
czeka na śmierć.
Kiedy myślisz o przyszłości historii
jak już to widzieliśmy lub wiedzieliśmy na pamięć
kiedy myślisz o niepowstrzymanym rozwoju
i doskonały jak Bóg
przyznaję, że też o tym myślałem.
marudzenie o tym, jak już się skurczył
to, co zostało z przedmiotu.
Prawda jest taka, że jest chwila
jak myślisz, gdzie Twoja podróż się skończyła
postawiłeś wszystko na swoim miejscu.
nie zauważając, że umierasz.
że doszedłeś do końca.
po zakończeniu pokoju.
Ale na końcu świata do szczęścia
ulice są coraz większe.
To prawda, że popełniliśmy kilka błędów
powiedzieć, że człowiek umiera
ale jak Diogenes, który na pewno nie zazdroszczę
jak trudno było rozpoznać osobę.
Człowiek, który podporządkował się swemu losowi
ale, co dziwne, to nie była jeszcze jego śmierć
i mówię dziwnie dla takich jak ja, którzy za dużo wierzyli we Frankfurcie.
Ale na końcu świata do szczęścia
ulice są coraz większe.
Zawsze jest coś, co się wymyka
do rozumu teraźniejszości
nawet dokładność i moc systemu
uważaliśmy to za mit
chyba przesadziłem.
Zawsze jest coś, co się wymyka
do rozumu teraźniejszości
nawet ta reszta jednostki
kto może powiedzieć, że nagle
nie ciągnij jego generycznego charakteru
zawsze stać przy oknie z bronią.
Zawsze jest coś, co się wymyka
do rozumu teraźniejszości
nawet ogólne zamieszanie
może to tylko uczciwe zastrzeżenie
i nie jest to nieodwracalny i całkowity koniec.
jeśli pomysł sprawia, że jest to dobra runda
w głowie dupka.
Pomysł był zbyt elementarny
/ align = "left" /
Pomysł był zbyt racjonalny
świata bez diabła w sercu.
Pomysł polegał na tym, że świat bez Boga:
byłem dupkiem.*
Ale na końcu świata do szczęścia
ulice są coraz większe.
Ale na końcu świata do szczęścia
ulice są coraz większe.
Ale zanim zabijesz człowieka, musisz
codziennie stańmy przy oknie z bronią.
i ostatni blask, który zobaczymy dobrze
jest mało prawdopodobne, że będzie to koniec strzelby.