Giulia Y Los Tellarini — Mais Si L'amour tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Mais Si L'amour", wykonawca: Giulia Y Los Tellarini.

Tekst piosenki

Quand ma vie t’a rencontré
J’ai saigné au pasaje
Au milieu de ma course tu m’as freinée
Tu as capturé l’enfant sauvage
Privée de mon moi d’avant
Pas sûre de pouvoir sauter devant
Tu t’es confronté à mon indifference
Extenué sous le poids de mes violences
POURTANT L’AMOUR DEVRAIT SAUVER
POURQUOI ALORS ESSAYER DE T’ETRANGLER
ON DIT QUE L’AMOUR DEVRAIT SAUVER
POURQUOI DEVRAI-JE TE DETESTER?
Embrasse, efface, casse
Ne laisse aucune trace
Embrasse, efface, casse
N’attends pas que je le fasse
Embrasse, efface, casse
Ne laisse aucune trace
Embrasse, efface, casse
N’attends donc pas que je le fasse
De toi à moi je n’y crois pas
Tirons nous de tout ça
Je voudrais qu’on puisse s’aimer
Mais te choisir c’est m'écrouler
POURTANT L’AMOUR DEVRAIT SAUVER…

Tłumaczenie tekstu piosenki

Kiedy moje życie cię spotkało.
Wykrwawiłem się w pasage.
W środku mojego biegu zahamowałeś mnie.
Masz Dzikie dziecko.
Pozbawiona mojego dawnego ja
Nie wiem, czy uda mi się przeskoczyć.
Spotkałeś się z moją obojętnością.
Rozciągnięty pod ciężarem mojej przemocy
Ale miłość musi ratować
Więc po co próbować cię zmylić?
Mówią, że miłość musi ratować
DLACZEGO MIAŁBYM CIĘ NIENAWIDZIĆ?
Całuje, myje, łamie
Nie pozostawia śladów
Całuje, myje, łamie
Nie oczekuj, że to zrobię.
Całuje, myje, łamie
Nie pozostawia śladów
Całuje, myje, łamie
Więc nie oczekuj, że to zrobię.
Od ciebie do mnie nie wierzę
Wyciągnijmy to wszystko.
Chcę, żebyśmy się kochali.
Ale wybór Ciebie oznacza upadek na mnie.
Ale miłość musi ratować…