Glenn Miller — Little Brown Jug tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Little Brown Jug", wykonawca: Glenn Miller.
Tekst piosenki
Me and my wife live all alone
In a little log hut we’re all our own
She loves gin and I love rum,
And don’t we have a lot of fun!
Ha, ha, ha, you and me,
Little brown jug, don’t I love thee!
Ha, ha, ha, you and me,
Little brown jug, don’t I love thee!
When I go toiling on the farm
I take the little jug under my arm
Place it under a shady tree,
Little brown jug, 'tis you and me.
'Tis you that makes me friends and foes,
'Tis you that makes me wear old clothes
But, seeing you’re so near my nose,
Tip her up and down she goes.
If all the folks in Adam’s race
Were gathered together in one place,
Then I’d prepare to shed a tear
(I'd let them go without a tear)
Before I’d part from you, my dear.
If I’d a cow that gave such milk,
I’d dress her in the finest silk;
Feed her up on oats and hay,
And milk her twenty times a day.
I bought a cow from Farmer Jones,
And she was nothing but skin and bones
I fed her up as fine as silk,
She jumped the fence and strained her milk.
And when I die don’t bury me at all,
Just pickle my bones in alcohol
I’ut a bottle o' booze at my head and feet
And then I know that I will keep.
The rose is red, my nose is too,
The violets blue and so are you
And yet, I guess, before I stop,
We’d better take another drop.
«Little Brown Jug» as written by Horst Ackermann, Heribert Thusek,
Joseph Eastburn Winner
Lyrics © Universal Music Publishing Group, EMI Music Publishing
Lyrics powerd by LyricFind
Tłumaczenie tekstu piosenki
Ja i moja żona mieszkamy sami.
W małej chatce jesteśmy sami
Ona kocha gin, a ja kocham rum.,
I czy nie mamy dużo zabawy!
Ha, ha, ha, ty i ja,
Mały brązowy dzban, czy cię nie kocham!
Ha, ha, ha, ty i ja,
Mały brązowy dzban, czy cię nie kocham!
Kiedy pracuję na farmie
Biorę dzbanek pod ramię.
Umieść pod cienistym drzewem,
Mały brązowy dzban, to Ty i ja.
'Tis you that makes me friends and foes,
To Ty sprawiasz, że noszę stare ubrania.
Ale, widząc cię tak blisko mojego nosa,
Przechylić ją w górę i w dół.
Jeśli wszyscy ludzie w wyścigu Adama
Zebrali się w jednym miejscu,
Wtedy przygotuję się do uronienia łzy.
(I ' d let them go without a tear)
Zanim od Ciebie odejdę, moja droga.
If I ' d a cow that give such milk,
Ubrałbym ją w najlepszy jedwab.;
Nakarm ją owsem i sianem.,
I wydoić ją dwadzieścia razy dziennie.
Kupiłem krowę od farmera Jonesa.,
I była niczym innym jak skórą i kośćmi
Karmiłem ją jak jedwab.,
Przeskoczyła przez płot i naciągnęła mleko.
A kiedy umrę, nie pochowaj mnie w ogóle.,
"Just pickle my bones in alcohol"
I ' out a bottle of booze at my head and feet
I wtedy wiem, że dotrzymam słowa.
Róża jest czerwona, mój nos też.,
Fiołki niebieskie i Ty też.
A jednak, zanim przestanę,
Lepiej weźmy jeszcze jedną kroplę.
"Little Brown Jug" jako Horst Ackermann, Heribert Thusek,
Joseph Eastburn-Zwycięzca
Teksty piosenek © Universal Music Publishing Group, EMI Music Publishing
Lyrics powerd by LyricFind