Grand Corps Malade — Je t'aime que moi tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Je t'aime que moi", wykonawca: Grand Corps Malade.

Tekst piosenki

Lui:
— Comment tu vas, comment tu vis?
Depuis qu’on s’est tout dit
Tu deviens quoi, tu deviens qui?
T'étais partout quand t’es partie
J’ai attendu, bien entendu
T’es pas venue, je t’ai pas vue, j'étais vaincu
J' te courais après sans raison
Comme un gosse après son ballon et comme un con
Aujourd’hui, bonne nouvelle, j’ai plus besoin de toi
Ni de l’amour, ni de la haine que je te dois
Combien j' te dois?
Elle:
— Ça va très bien merci, t’as vraiment pas changé
T’as toujours réussi à tout faire rater
Et pourtant, oui pourtant, il fallait pas grand-chose
Un peu sourire aux gens, cueillir une ou deux roses
Dis-moi n’importe quoi, même si tout est foutu
Lui:
— Il était une fois où je ne t’aimais plus
Je voulais pas dire ça
En tout cas pas que ça
Mais depuis toi, je t’aime que moi
Elle:
— Comment tu vas, comment tu vis?
Depuis qu’on s' connait plus
Qu’est-ce que tu fais, qu’est-ce que tu fuis?
Je t’ai perdu même de vue
C'était le prix de l’oxygène
Et si tu vis ta vie, moi, je refais la mienne
Et le pire c’est que c’est normal
Et pourquoi faire simple quand on peut faire mal?
On avait l’horizon d’un amour qui s’encroûte
Alors la collection automne-hiver du couple
Combien ça coûte?
Lui:
— Au prix de la tendresse. On n' peut plus rien se dire
T’es belle comme une promesse que tu n' peux pas tenir
Et j’ai trop attendu pour être à la hauteur
T’es plus qu’une inconnue que je connais par cœur
Elle:
— Je ne regrette rien, si j’ai bonne mémoire
On faisait lit commun, je faisais rêve à part
Je voulais pas dire ça
En tout cas pas que ça
Mais depuis toi, je t’aime que moi
Comment tu vas, comment tu vis?
Lui:
— Je marche sur un fil
Elle:
— Tu me salues, tu me salis
Lui:
— J'ai des faims de toi difficiles
Et j’ai pas vu depuis longtemps
Un rire aussi méchant sur de si jolies dents
Mais c’est la vie, j’ai l’habitude
Et tu m’as tout appris, surtout la solitude
Alors, oui, j’ai pas d’cœur, mais t’es partie avec
Dans une vie antérieure, j’ai dû être un pauv' mec
Champion d'échecs
Elle:
— J'y repense souvent, tu sais tes cheveux blancs
Je les aimais déjà et t’en avais même pas
Faudrait juste parler
Lui:
— Ça devient ridicule !
Tu peux te la garder, ta pitié sans scrupule
Et si j’ai des regrets, va ! Je t’en fais cadeau
Mais tu pleures à moitié? C’est une moitié de trop
Je voulais pas dire ça
En tout cas pas que ça
Mais depuis toi, je t’aime que moi
Elle:
— Comment tu vas, comment tu vis?
Depuis qu’on était deux
T’as l’air de quoi, t’as l’air de qui?
Lui:
— D'un imbécile malheureux
Je vois marqué «danger d’amour»
Au milieu d’un grand mur où je vais comme toujours
Elle:
— Et c’est pour ça que tu te fermes
Il faut se détester ou tu préfères qu’on s’aime?
Avec un peu de chance, c’est une belle utopie
Qu’un grand amour commence quand une histoire finit
Qu’est-ce que t’en dis?
Lui:
— Si dès qu’on se rencontre on a la voix qui tremble
Il faut régler nos montres et se remettre ensemble
Moi, je t’inventerai le monde, si tu veux
Moi, je t’inviterai, allez ferme les yeux
C’est facile tu vois
Elle:
— C'est si simple et pourtant
Oui, j’ai besoin de toi, mais j’ai besoin de temps
Je voulais pas dire ça
En tout cas pas que ça
Mais depuis toi, je t’aime que moi
Lui:
— Je t’aime que moi
Elle:
— Je t’aime que
Ensemble:
— Moi, je t’aime

Tłumaczenie tekstu piosenki

Swój:
- Jak się masz?
Od kiedy wszystko sobie powiedzieliśmy.
Kim się stajesz, kim się stajesz?
Byłaś wszędzie, kiedy wyszłaś.
Czekałem, oczywiście
Nie przyszłaś, nie widziałem cię, zostałem pokonany.
Ścigałem Cię bez powodu.
Jak dziecko po piłce i jak idiota
Dzisiaj, dobre wieści, już cię nie potrzebuję.
Nie jestem ci winien ani miłości, ani nienawiści.
Ile jestem ci winien?
Ona:
- W porządku, dziękuję, naprawdę się nie zmieniłeś.
Zawsze udawało ci się to przeoczyć.
A jednak, tak, to nie było tak wiele
Uśmiechnij się trochę do ludzi, Zbierz jedną lub dwie róże
Powiedz mi wszystko, nawet jeśli wszystko jest zepsute.
Swój:
- Już cię nie kochałam.
Nie to miałem na myśli.
W każdym razie nie to, co
Ale odkąd jesteś, kocham cię tylko ja.
Ona:
- Jak się masz?
Odkąd się poznaliśmy.
Co robisz, przed czym uciekasz?
Straciłem cię nawet z oczu.
To była cena tlenu
A jeśli ty żyjesz swoim życiem, ja zrobię swoje.
A najgorsze jest to, że to normalne
I po co robić to po prostu, kiedy można zranić?
Mieliśmy horyzont miłości, który się zawahał
Następnie jesień i zima kolekcja pary
Ile to kosztuje?
Swój:
- Kosztem czułości. Nic więcej nie możemy sobie powiedzieć.
Jesteś piękna jak obietnica, której nie możesz dotrzymać.
I czekałem zbyt długo, aby być na szczycie
Jesteś kimś więcej niż nieznajomą, którą znam na pamięć.
Ona:
- Niczego nie żałuję, jeśli mam dobrą pamięć.
Mieliśmy wspólne łóżko.
Nie to miałem na myśli.
W każdym razie nie to, co
Ale odkąd jesteś, kocham cię tylko ja.
Jak się masz?
Swój:
- Idę przez przewód.
Ona:
- Pozdrawiasz mnie, Brudzisz.
Swój:
- Mam złe przeczucia.
Dawno nie widziałem.
Taki paskudny śmiech nad tak pięknymi zębami
Ale to jest życie, jestem przyzwyczajony
Nauczyłeś mnie wszystkiego, zwłaszcza samotności.
Więc tak, nie mam serca, ale wyszłaś z
W poprzednim życiu miałem być Pow ' koleś
Mistrz szachowy
Ona:
- Często o tym myślę, wiesz jakie masz białe włosy.
Już je kochałem, a ty nawet ich nie miałeś.
Musimy tylko porozmawiać.
Swój:
- Robi się śmiesznie !
Możesz ją zatrzymać, swoją bez skrupułów litość.
A jeśli tego pożałuję, idź ! Daję ci
Ale płaczesz w połowie? To połowa zbyt
Nie to miałem na myśli.
W każdym razie nie to, co
Ale odkąd jesteś, kocham cię tylko ja.
Ona:
- Jak się masz?
Odkąd byliśmy razem.
Kim jesteś, jak Kim jesteś?
Swój:
- Od nieszczęśliwego głupca.
Widzę oznaczone " niebezpieczeństwo miłości»
Pośrodku wysokiej ściany, gdzie idę, jak zawsze
Ona:
- Dlatego się zamknąłeś.
Powinniśmy się nienawidzić, czy wolisz, żebyśmy się kochali?
Przy odrobinie szczęścia jest to piękna Utopia
Że wielka miłość zaczyna się, gdy historia się kończy
Co ty na to?
Swój:
- Jeśli jak tylko się spotkamy, Twój głos się trzęsie.
Musimy ustawić nasz zegarek i wrócić razem
Wymyślę Ci świat, jeśli chcesz.
Zaproszę Cię, zamknij oczy.
To proste, wiesz?
Ona:
- To takie proste.
Potrzebuję cię, ale potrzebuję czasu.
Nie to miałem na myśli.
W każdym razie nie to, co
Ale odkąd jesteś, kocham cię tylko ja.
Swój:
- Tylko ja cię kocham.
Ona:
- Kocham cię, że
Zestaw:
- Kocham cię.