Grateful Dead — Eyes Of The World tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Eyes Of The World", wykonawca: Grateful Dead.

Tekst piosenki

Right outside this lazy summer home
you ain’t got time to call your soul a critic no.
Right outside the lazy gate of winter’s summer home,
wond’rin' where the nut-thatch winters,
wings a mile long just carried the bird away.
Wake up to find out that you are the eyes of the world,
the heart has its beaches, its homeland and thoughts of its own.
Wake now, discover that you are the song that the mornin' brings,
But the heart has its seasons, its evenin’s and songs of its own.
There comes a redeemer, and he slowly too fades away,
And there follows his wagon behind him that’s loaded with clay.
And the seeds that were silent all burst into bloom, and decay,
and night comes so quiet, it’s close on the heels of the day.
Wake up to find out that you are the eyes of the world,
the heart has its beaches, its homeland and thoughts of its own.
Wake now, discover that you are the song that the mornin' brings,
But the heart has its seasons, its evenin’s and songs of its own.
Sometimes we live no particular way but our own,
And sometimes we visit your country and live in your home,
sometimes we ride on your horses, sometimes we walk alone,
sometimes the songs that we hear are just songs of our own.
Wake up to find out that you are the eyes of the world,
the heart has its beaches, its homeland and thoughts of its own.
Wake now, discover that you are the song that the mornin' brings,
But the heart has its seasons, its evenin’s and songs of its own.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Tuż przed tym leniwym letnim domem
nie masz czasu nazywać swojej duszy krytykiem.
Tuż za leniwą bramą zimowego domku letniskowego,
wond ' Rin ' where the nut-thatch winters,
skrzydła długie na milę po prostu zniosły ptaka.
Obudź się, by dowiedzieć się, że jesteś oczami świata.,
serce ma swoje plaże, swoją ojczyznę i własne myśli.
Wake now, discover that you are the song that the mornin ' brings,
Ale serce ma swoje Pory roku, swój wieczór i piosenki własne.
Nadchodzi Odkupiciel, a on powoli też znika.,
A za nim jedzie jego wóz wypełniony gliną.
A nasiona, które były ciche, rozkwitły i rozpadły się.,
a noc przychodzi tak cicho, że jest blisko dnia.
Obudź się, by dowiedzieć się, że jesteś oczami świata.,
serce ma swoje plaże, swoją ojczyznę i własne myśli.
Wake now, discover that you are the song that the mornin ' brings,
Ale serce ma swoje Pory roku, swój wieczór i piosenki własne.
Czasami żyjemy nie w szczególny sposób, ale w swój własny sposób.,
Czasami odwiedzamy twój kraj i mieszkamy w Twoim domu.,
czasami jeździmy na Twoich koniach, czasami idziemy samotnie,
czasem piosenki, które słyszymy, to tylko nasze własne piosenki.
Obudź się, by dowiedzieć się, że jesteś oczami świata.,
serce ma swoje plaże, swoją ojczyznę i własne myśli.
Wake now, discover that you are the song that the mornin ' brings,
Ale serce ma swoje Pory roku, swój wieczór i piosenki własne.