Григорий Лепс — Песня самолёта-истребителя tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Песня самолёта-истребителя", wykonawca: Григорий Лепс.
Tekst piosenki
Я — «Як"-истребитель,
Мотор мой звенит,
Небо — моя обитель,
Но тот, который во мне сидит,
Считает, что он — истребитель.
В этом бою мною «юнкерс» сбит, —
Я сделал с ним, что хотел.
А тот, который во мне сидит,
Изрядно мне надоел.
Я в прошлом бою навылет прошит,
Меня механик заштопал,
Но тот, который во мне сидит,
Опять заставляет — в «штопор».
Из бомбардировщика бомба несет
Смерть аэродрому,
А кажется, стабилизатор поет:
«Мир вашему дому!»
Вот сзади заходит ко мне «мессершмитт».
Уйду — я устал от ран,
Но тот, который во мне сидит,
Я вижу — решил на таран!
Что делает он, ведь сейчас будет взрыв!..
Но мне не гореть на песке —
Запреты и скорости все перекрыв,
Я выхожу из пике.
Я — главный, a сзади, ну чтоб я сгорел!-
Где же он, мой ведомый?
Вот он задымился, кивнул и запел:
«Мир вашему дому!»
И тот, который в моем черепке,
Остался один и влип.
Меня в заблужденье он ввел и в пике —
Прямо из «мертвой петли».
Он рвет на себя, и нагрузки — вдвойне.
Эх, тоже мне летчик-ас!
И снова приходится слушаться мне,
Но это в последний раз.
Я больше не буду покорным, клянусь!
Уж лучше лежать на земле.
Ну что ж он не слышит, как бесится пульс!
Бензин — моя кровь — на нуле.
Терпенью машины бывает предел,
И время его истекло.
Но тот, который во мне сидел,
Вдруг ткнулся лицом в стекло.
Убит! Наконец-то лечу налегке,
Последние силы жгу.
Но… что это, что?! Я в глубоком пике
И выйти никак не могу!
Досадно, что сам я немного успел,
Но пусть повезет другому.
Выходит, и я напоследок спел:
«Мир вашему дому!»
Tłumaczenie tekstu piosenki
Ja - "jak" - myśliwiec,
Silnik mój dzwoni,
Niebo jest moją siedzibą,
Ale ten, który we mnie siedzi,
Myśli, że jest wojownikiem.
"Junkers" został zestrzelony w tej walce., —
Zrobiłem mu, co chciałem.
A ten, który we mnie siedzi.,
Mam dość.
Przeszedłem na wylot.,
Mechanik mnie naprawił.,
Ale ten, który we mnie siedzi,
Znowu zmusza — do "korkociągu".
Z bombowca bomba niesie
Śmierć,
/ Align = "left" / :
"Pokój w Twoim domu!»
Messerschmitt podchodzi do mnie z tyłu.
/ Align = "left" / ,
Ale ten, który we mnie siedzi,
Widzę-zdecydowałem się na taran!
Co on robi, bo zaraz wybuchnie!..
Ale nie będę płonął na piasku. —
Zakazy i prędkości wszystkie pokrywają,
Wychodzę z Pique.
Ja tu rządzę, a Ty spłoń!-
Gdzie on jest, mój skrzydłowy?
Oto on zadymiony, skinął głową i zaśpiewał:
"Pokój w Twoim domu!»
I ten w mojej czaszce.,
Zostawiono.
On mnie oszukał. —
Prosto z "martwej pętli".
Wymiotuje na siebie, a obciążenia-podwójnie.
Ech, też mi pilot-as!
I znowu musisz mnie słuchać.,
Ale to ostatni raz.
Nie będę już posłuszny, przysięgam!
Lepiej leżeć na ziemi.
Cóż, nie słyszy jego pulsu!
Benzyna to moja krew.
Cierpliwość maszyny jest granicą,
Czas się skończył.
Ale ten, który we mnie siedział,
Nagle szturchnął twarz w szybę.
Zabity! W końcu lecę na światło.,
Ostatnie siły uprząż.
Ale ... co to jest?! Jestem w głębokim szczycie
Nie mogę wyjść!
Szkoda, że sam trochę zdążyłem,
Ale niech drugi ma szczęście.
W końcu zaśpiewałem.:
"Pokój w Twoim domu!»