Григорий Лепс — Самый лучший день tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Самый лучший день", wykonawca: Григорий Лепс.

Tekst piosenki

Триста тысяч часов за спиною
Триста тысяч планет надо мною
Не устал ли Создатель их в небе кружить?

Каждый раз просыпаясь с рассветом
Неспроста вспоминаешь об этом:
"Очень здорово всё-таки жить!"

Самый лучший день заходил вчера
Ночью ехать лень, пробыл до утра
Но пришла пора и собрался в путь
"Ну и ладно, будь!"

Самый лучший день заходил вчера
Ночью ехать лень, пробыл до утра
Но пришла пора и собрался в путь
"Ну и ладно, будь!"

Что-то главное вышло из моды
А мы согласно законам природы
Всё вгрызаемся в мир будто рыба-пила.

Остаётся лишь тонкая нам нить
Как по-русски уже не упомнить
А по Английски стало быть: "Love".

Самый лучший день заходил вчера
Ночью ехать лень, пробыл до утра
Но пришла пора и собрался в путь
"Ну и ладно, будь!"

Самый лучший день заходил вчера
Ночью ехать лень, пробыл до утра
Но пришла пора и собрался в путь
"Ну и ладно, будь!"

Самый лучший день заходил вчера
Ночью ехать лень, пробыл до утра
Но пришла пора и собрался в путь
"Ну и ладно, будь!"

Самый лучший день заходил вчера
Ночью ехать лень, пробыл до утра
Но пришла пора и собрался в путь
"Ну и ладно, будь!"

"Ну и ладно, будь!"

Tłumaczenie tekstu piosenki

Trzysta tysięcy godzin na spin
Trzysta tysięcy Planet nade mną
Czy ich Stwórca nie jest zmęczony krążyć po niebie?

Za każdym razem budząc się o świcie
Nie bez powodu o tym wspominasz.:
"Naprawdę fajnie jest żyć!"

Najlepszy dzień był wczoraj.
W nocy, aby przejść lenistwo, pozostał do rana
Ale nadszedł czas i wyruszył w drogę
"No dobra, bądź!"

Najlepszy dzień był wczoraj.
W nocy, aby przejść lenistwo, pozostał do rana
Ale nadszedł czas i wyruszył w drogę
"No dobra, bądź!"

Coś ważnego wyszło z mody
A my zgodnie z prawami natury
Wszyscy gryziemy świat jak ryba-piła.

Pozostaje nam tylko cienka nić
Jak po rosyjsku już nie wspomnę
A po angielsku brzmi: "Love".

Najlepszy dzień był wczoraj.
W nocy, aby przejść lenistwo, pozostał do rana
Ale nadszedł czas i wyruszył w drogę
"No dobra, bądź!"

Najlepszy dzień był wczoraj.
W nocy, aby przejść lenistwo, pozostał do rana
Ale nadszedł czas i wyruszył w drogę
"No dobra, bądź!"

Najlepszy dzień był wczoraj.
W nocy, aby przejść lenistwo, pozostał do rana
Ale nadszedł czas i wyruszył w drogę
"No dobra, bądź!"

Najlepszy dzień był wczoraj.
W nocy, aby przejść lenistwo, pozostał do rana
Ale nadszedł czas i wyruszył w drogę
"No dobra, bądź!"

"No dobra, bądź!"