Григорий Лепс — Самый лучший день tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Самый лучший день", wykonawca: Григорий Лепс.
Tekst piosenki
Триста тысяч часов за спиною
Триста тысяч планет надо мною
Не устал ли Создатель их в небе кружить?
Каждый раз просыпаясь с рассветом
Неспроста вспоминаешь об этом:
"Очень здорово всё-таки жить!"
Самый лучший день заходил вчера
Ночью ехать лень, пробыл до утра
Но пришла пора и собрался в путь
"Ну и ладно, будь!"
Самый лучший день заходил вчера
Ночью ехать лень, пробыл до утра
Но пришла пора и собрался в путь
"Ну и ладно, будь!"
Что-то главное вышло из моды
А мы согласно законам природы
Всё вгрызаемся в мир будто рыба-пила.
Остаётся лишь тонкая нам нить
Как по-русски уже не упомнить
А по Английски стало быть: "Love".
Самый лучший день заходил вчера
Ночью ехать лень, пробыл до утра
Но пришла пора и собрался в путь
"Ну и ладно, будь!"
Самый лучший день заходил вчера
Ночью ехать лень, пробыл до утра
Но пришла пора и собрался в путь
"Ну и ладно, будь!"
Самый лучший день заходил вчера
Ночью ехать лень, пробыл до утра
Но пришла пора и собрался в путь
"Ну и ладно, будь!"
Самый лучший день заходил вчера
Ночью ехать лень, пробыл до утра
Но пришла пора и собрался в путь
"Ну и ладно, будь!"
"Ну и ладно, будь!"
Tłumaczenie tekstu piosenki
Trzysta tysięcy godzin na spin
Trzysta tysięcy Planet nade mną
Czy ich Stwórca nie jest zmęczony krążyć po niebie?
Za każdym razem budząc się o świcie
Nie bez powodu o tym wspominasz.:
"Naprawdę fajnie jest żyć!"
Najlepszy dzień był wczoraj.
W nocy, aby przejść lenistwo, pozostał do rana
Ale nadszedł czas i wyruszył w drogę
"No dobra, bądź!"
Najlepszy dzień był wczoraj.
W nocy, aby przejść lenistwo, pozostał do rana
Ale nadszedł czas i wyruszył w drogę
"No dobra, bądź!"
Coś ważnego wyszło z mody
A my zgodnie z prawami natury
Wszyscy gryziemy świat jak ryba-piła.
Pozostaje nam tylko cienka nić
Jak po rosyjsku już nie wspomnę
A po angielsku brzmi: "Love".
Najlepszy dzień był wczoraj.
W nocy, aby przejść lenistwo, pozostał do rana
Ale nadszedł czas i wyruszył w drogę
"No dobra, bądź!"
Najlepszy dzień był wczoraj.
W nocy, aby przejść lenistwo, pozostał do rana
Ale nadszedł czas i wyruszył w drogę
"No dobra, bądź!"
Najlepszy dzień był wczoraj.
W nocy, aby przejść lenistwo, pozostał do rana
Ale nadszedł czas i wyruszył w drogę
"No dobra, bądź!"
Najlepszy dzień był wczoraj.
W nocy, aby przejść lenistwo, pozostał do rana
Ale nadszedł czas i wyruszył w drogę
"No dobra, bądź!"
"No dobra, bądź!"