Guerilla Poubelle — Y a pire ailleurs tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Y a pire ailleurs", wykonawca: Guerilla Poubelle.
Tekst piosenki
Qu’est-ce que tu crois, j’ai peur comme toi
J’ai la haine qui coule dans mes pas
La gerbe de bouffer toutes ces merdes
J’en ai marre de vivre dans un proverbe
J’ai pas d’antenne sur ma télé
Je la regarde plus depuis des années
Un big mac à la place du cœur
Je suis sec et plein d’aigreur
J’me vante pas d’aimer la misère
C’est vrai qu’y a toujours pire ailleurs
On sait tous qu’on est en danger
Le salaire vaut moins que mon loyer
J’arrive presque plus à sourire
J’ai qu’des faits divers comme souvenirs
On serait mieux seul sur une banquise
Tout ce qu’on touche on le brise
Je me vante pas d’aimer la misère
C’est vrai qu’y a toujours pire ailleurs
Tłumaczenie tekstu piosenki
Myślisz, że się boję, tak jak ty.
Nienawiść płynie w moich śladach.
Snop pożera całe to gówno
Mam dość życia w przysłowiu
Nie mam anteny na telewizorze.
Patrzę na nią od lat.
Big Mac zamiast serca
Jestem suchy i pełen kwasu
Nie chwalę się, że kocham nieszczęście.
Prawda jest taka, że gdzie indziej jest zawsze gorzej.
Wszyscy wiemy, że jesteśmy w niebezpieczeństwie.
Wynagrodzenie jest warte mniej niż mój czynsz
Prawie się nie uśmiecham.
Mam tylko różne fakty, takie jak wspomnienia
Lepiej, żebyśmy zostali sami na krze.
Wszystko, czego dotykamy, niszczy go.
Nie chwalę się, że kocham cierpienie
Prawda jest taka, że gdzie indziej jest zawsze gorzej.