Guy Berry — Musique, musique, musique tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Musique, musique, musique", wykonawca: Guy Berry.

Tekst piosenki

C’est la chanson magnifique
C’est le refrain merveilleux
Qui remplit l’air d’un air joyeux
Musique, musique, musique
Pris d’une joie frénétique
L’orchestre, à tous les échos
Joue l’hymne des espoirs nouveaux
Musique, musique, musique
Le vent qui cueille des chansons
Aux soirs des rendez-vous
Ira vous dire à sa façon
Que je suis fou de vous
Vous, vous, vous !
C’est la chanson magnifique
C’est le refrain merveilleux
Qui chante aux cœurs des amoureux
Musique, musique, musique
Chaque fleur abrite une abeille
Les feuilles bruissent dans le vent
Ma plume grince en écrivant
Des mots cent fois redits
Le blé qui naît, la fleur qui s'éveille
La rue, le bois, le ruisseau clair
Tout ce qui vit dans l’Univers chante sa mélodie
C’est la chanson magnifique
C’est ce refrain merveilleux
Qui chante aux cœurs des amoureux
Musique, musique, musique
Ah, musique !

Tłumaczenie tekstu piosenki

To świetna piosenka.
To wspaniały refren
Który wypełnia powietrze wesołym powietrzem
Muzyka
Ogarnięty szaloną radością
Orkiestra na wszystkie ECHA
Hymn nowych nadziei
Muzyka
Wiatr, który podnosi piosenki
Na wieczornych randkach
Ira powie ci na swój sposób
Że Szaleję za tobą.
Ty, ty, ty !
To świetna piosenka.
To wspaniały refren
Kto śpiewa do serc zakochanych
Muzyka
Każdy kwiat jest zamieszkany przez pszczołę
Liście szeleszczą na wietrze
Moje pióro piszczy podczas pisania
Słowa powtarzałem sto razy
Pszenica, która się rodzi, kwiat, który się budzi
Ulica, Las, jasny strumień
Wszystko, co żyje we wszechświecie, śpiewa swoją melodię
To świetna piosenka.
Oto ten wspaniały refren
Kto śpiewa do serc zakochanych
Muzyka
Ach, muzyka !