Hand Of Mercy — Last Lights tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Last Lights", wykonawca: Hand Of Mercy.
Tekst piosenki
Is this the end,
Of the road?
Break the shell of a former hero
Caution I’m a trainwreck
No respect
I followed on although I knew nothing was perfect
I know it’s easier said than done
So I declare my defeat, my affirmation
It’s over,
I’m ready,
My head is getting heavy,
Release me, I’ll sleep
My last lights are fading
And.
With cander,
I’m looking back in anger
I’ll take the first exist while the world’s getting blander
Trapped in a blazing building
Signal the firing squad to shoot me out
To hell with your ruze
Irrational attitudes.
Signals are telling me turns those lights out
Turn my last lights out
There’s nothing left to stand up for
(After so many tries)
All that I once said I would die for
(Fell down before my eyes)
What good’s having nothing to believe in?
(I should be leaving)
When everything’s this fucked, well I should be leaving
(I should be gone)
There is, nobody to blame me I lowered my shield, trust got the better of me There is no one to blame but me
(There is no one to blame but me)
There is no future I foresee
(You got the fucking best of me)
Caution I’m a trainwreck
No respect
I followed on although I knew nothing was perfect
I know it’s easier said than done
So I declare my defeat, my affirmation
Is this the end,
Of the road?
There’s no more room for heroes
Turn my last lights out
Turn my last lights out
Tłumaczenie tekstu piosenki
Czy to koniec?,
Drogi?
Break the shell of a former hero
Uwaga, jestem wrakiem pociągu.
No respect
Podążałem za tym, choć wiedziałem, że nic nie jest idealne.
I know it ' s easier said than done
Więc ogłaszam swoją porażkę, moją afirmację
To koniec.,
Jestem gotowy.,
Głowa mi pęka.,
Uwolnij mnie, zasnę
Moje ostatnie światła gasną
I.
Z canderem,
I ' m looking back in anger
"I' ll take the first exist while the world 's getting blander"
Uwięziony w płonącym budynku
Daj znać Plutonowi egzekucyjnemu, żeby mnie zastrzelił.
Do diabła z Twoją ruze.
Irracjonalne postawy.
Sygnały mówią mi, że wyłącza się światło.
Turn my last lights out
Nie ma już o co walczyć.
(Po tylu próbach)
Wszystko, za co kiedyś powiedziałem, że umrę
(Fell down before my eyes)
Po co nie mieć w co wierzyć?
(I should be leaving)
Kiedy wszystko jest tak popieprzone, powinienem już iść.
(I should be gone)
Nie ma nikogo, kto mógłby mnie winić. opuściłem tarczę, zaufanie mnie pokonało.
(There is no one to blame but me)
Nie ma przyszłości, którą przewiduję.
(You got the fucking best of me)
Uwaga, jestem wrakiem pociągu.
No respect
Podążałem za tym, choć wiedziałem, że nic nie jest idealne.
I know it ' s easier said than done
Więc ogłaszam swoją porażkę, moją afirmację
Czy to koniec?,
Drogi?
Nie ma już miejsca dla bohaterów.
Turn my last lights out
Turn my last lights out