Hands Like Houses — Starving To Death In The Belly Of The Whale tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Starving To Death In The Belly Of The Whale", wykonawca: Hands Like Houses.

Tekst piosenki

There’s no injection for this, the aching in your lungs.
So bite down, but even vipers mind the venom lacing their tongues.
Puncture wounds and almost no colour in our skin.
And we smashed every vial of the cure.
Aren’t we vicious when we’re backed against the wall?
I wish you’d just passed me by and we went about our ways,
Instead of this bitter exchange of poisonous words.
If the sting would tear you inside out,
Wouldn’t it be worth just holding it inside?
Revenge should be honey on our tongues,
But it’s turned to ash in our mouths.
Empty out the hives of our honeycomb lungs.
Don’t we all want to be left alone?

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nie ma zastrzyku na to, ból w płucach.
Więc ugryź, ale nawet żmije zwracają uwagę na jad, który uszkadza ich języki.
Rany kłute i prawie brak koloru skóry.
I rozbiliśmy każdą fiolkę lekarstwa.
Czyż nie jesteśmy okrutni, gdy jesteśmy przyparci do muru?
Szkoda, że mnie nie minąłeś i nie poszliśmy w nasze ślady.,
Zamiast tej gorzkiej wymiany trujących słów.
Jeśli żądło rozerwie Cię na strzępy,
Nie byłoby warto trzymać go w środku?
Zemsta powinna być miodem na naszych językach,
Ale zamieniło się w popiół w naszych ustach.
Opróżnij ule z naszych płucnych plastrów miodu.
Nie chcemy zostać sami?