Hans Zimmer — Wheel Of Fortune tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Wheel Of Fortune", wykonawca: Hans Zimmer.
Tekst piosenki
Gotta a whale of a tale to tell you lad.
It’s a whale of a tale or two,
About the flappin' fish and girls, I’ve loved on nights like this,
With the moon above.
And a whale of a tale,
It’s all true,
I swear by my tattoo.
There was Mermaid Minnie, met her down in Madagascar.
She would kiss me,
Anytime that i would ask her.
Then one evening, her flame of love blew out,
Blow me down and pick me up,
She swapped me for a trout.
Gotta a whale of a tale to tell you lad.
It’s a whale of a tale or two,
About the flappin' fish and girls, I’ve loved on nights like this,
With the moon above.
And a whale of a tale,
It’s all true,
I swear by my tattoo.
There was Typoon Tessie, met on the Coast of Java.
When we kissed I… bubbled up like molten lava.
Then she gave me,
The scare of my young life.
Blow me down and pick me up,
She was the captain’s wife.
Gotta a whale of a tale to tell you lad.
It’s a whale of a tale or two,
About the flappin' fish and girls, I’ve loved on nights like this,
With the moon above.
And a whale of a tale,
It’s all true,
I swear by my tattoo.
Then there was Harpoon Hannah,
Had a look that spelled out danger.
My heart quivered,
When she whispered, «I'm there stranger.»
Bought her trinkets,
That sailors can’t afford.
Sailors can’t afford.
And when spent my last red cent,
She tossed my overboard.
Gotta a whale of a tale to tell you lad.
It’s a whale of a tale or two,
About the flappin' fish and girls, I’ve loved on nights like this,
With the moon above.
And a whale of a tale,
It’s all true,
I swear by my tattoo!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Muszę ci coś opowiedzieć.
To opowieść lub dwie.,
O trzepoczących rybach i dziewczynach, które kochałem w takie noce jak ta,
Z Księżycem nad nami.
And a whale of a tale,
To wszystko prawda.,
Przysięgam na mój tatuaż.
Była Syrenka Minnie, spotkała ją na Madagaskarze.
Pocałowałaby mnie.,
Kiedy tylko ją poproszę.
Pewnego wieczoru, jej płomień miłości zgasł.,
Blow me down and pick me up,
Zamieniła mnie na pstrąga.
Muszę ci coś opowiedzieć.
To opowieść lub dwie.,
O trzepoczących rybach i dziewczynach, które kochałem w takie noce jak ta,
Z Księżycem nad nami.
And a whale of a tale,
To wszystko prawda.,
Przysięgam na mój tatuaż.
Spotykany na wybrzeżu Jawy.
Kiedy się całowaliśmy ... bąbelkowałem jak roztopiona Lawa.
Wtedy dała mi,
Strach mojego młodego życia.
Blow me down and pick me up,
Była żoną kapitana.
Muszę ci coś opowiedzieć.
To opowieść lub dwie.,
O trzepoczących rybach i dziewczynach, które kochałem w takie noce jak ta,
Z Księżycem nad nami.
And a whale of a tale,
To wszystko prawda.,
Przysięgam na mój tatuaż.
Potem był harpun Hannah,
Miał spojrzenie, które wskazywało na niebezpieczeństwo.
Moje serce drżało,
Kiedy wyszeptała: "jestem tam obcy.»
Kupiłam jej błyskotki.,
Na to marynarzy nie stać.
Marynarzy nie stać.
And when spent my last red cent,
Wyrzuciła mnie za burtę.
Muszę ci coś opowiedzieć.
To opowieść lub dwie.,
O trzepoczących rybach i dziewczynach, które kochałem w takie noce jak ta,
Z Księżycem nad nami.
And a whale of a tale,
To wszystko prawda.,
Przysięgam na mój tatuaż!