Hayden — Just Give Me a Name tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Just Give Me a Name", wykonawca: Hayden.

Tekst piosenki

Don’t want to know
I don’t want to know
I don’t want to know how it went
And if there was plans
well in advance
or happened by pure accident
Or fell to the floor
if you asked for more
it makes no difference to me If music was playing
what the singer was saying
whether you set yourself free
There’s one thing I need
for you to tell me if theres a chance for us to remain
so don’t say a word
about where you’ve been gone
I just need you to give me a name
just give me a name
I don’t need to know
I don’t need to know
I don’t need to know how it went
Where it took place
Night or day
or even what it might have meant
If you played or you laid
or just fell to the bed
weather you laughed or if you cried
if your in love
or just out of I won’t ask you to decide
There’s one thing I need
for you to tell me if there’s a chance for us to remain
so don’t say a word
about where you’ve been gone
I just need you to give me a name
Just give me a name
I just need a name
As day turns to night
I think I’d like
to ask for you some other words
the name of his street
where he likes to eat
what time he gets home from work

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nie chcę wiedzieć.
Nie chcę wiedzieć.
Nie chcę wiedzieć, jak poszło.
A jeśli były plany
z dużym wyprzedzeniem
albo stało się to przypadkiem.
Albo upadł na podłogę.
jeśli prosisz o więcej
nie ma dla mnie różnicy, czy gra muzyka.
co śpiewak mówił
whether you set yourself free
Jest jedna rzecz, której potrzebuję.
powiedz mi, czy jest szansa, żebyśmy pozostali.
więc nic nie mów.
"about where you ' ve been gone"
Potrzebuję tylko nazwiska.
podaj mi nazwisko.
Nie muszę wiedzieć.
Nie muszę wiedzieć.
Nie muszę wiedzieć, jak poszło.
Miejsce.
Noc czy dzień
ani nawet co to mogło oznaczać
Jeśli grałeś lub leżałeś
albo po prostu upadł na łóżko.
weather you laughed or if you cried
"if your in love"
/ align = "left" /
Jest jedna rzecz, której potrzebuję.
żebyś mi powiedział, czy jest szansa, żebyśmy pozostali.
więc nic nie mów.
"about where you ' ve been gone"
Potrzebuję tylko nazwiska.
Podaj mi nazwisko.
Potrzebuję tylko nazwiska.
As day turns to night
Myślę, że chciałbym
/ align = "left" /
jego imieniem nazwano ulicę
gdzie lubi jeść
o której wraca z pracy?