Héctor Varela El As Del Tango y su Orquesta Típica — Fueron Tres Años tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Fueron Tres Años", wykonawca: Héctor Varela El As Del Tango y su Orquesta Típica.

Tekst piosenki

No me hablas, tesoro mío,
no me hablas ni me has mirado.
Fueron tres años, mi vida,
tres años muy lejos de tu corazón.
¡Hablame, rompé el silencio!
¿No ves que me estoy muriendo?
Y quítame este tormento,
porque tu silencio ya me dice adiós.
¡Qué cosas que tiene la vida!
¡Qué cosas tener que llorar!
¡Qué cosas que tiene el destino!
Será mi camino sufrir y penar.
Pero deja que bese tus labios,
un solo momento, y después me voy;
y quítame este tormento,
porque tu silencio ya me dice adiós.
Aún tengo fuego en los labios,
del beso de despedida.
¿Cómo pensar que mentías,
si tus negros ojos lloraban por mí?
¡Hablame, rompé el silencio!
¿No ves que me estoy muriendo?
Y quítame este tormento,
porque tu silencio ya me dice adiós
¡Qué cosas que tiene la vida!
¡Qué cosas tener que llorar!
¡Qué cosas que tiene el destino!
Será mi camino sufrir y penar.
Pero deja que bese tus labios,
sí, un solo momento, y después me voy;
y quítame este tormento,
porque tu silencio ya me dice adiós.
y quítame este tormento,
porque tu silencio ya me dice adiós.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nie rozmawiasz ze mną, skarbie.,
nie rozmawiasz ze mną i nie patrzysz na mnie.
To były trzy lata, moje życie.,
trzy lata daleko od Twojego serca.
Przerywam ciszę!
Nie widzisz, że umieram?
I zdejmij ze mnie tę mąkę.,
bo twoje milczenie już się ze mną żegna.
Co za rzecz w życiu!
Jakie rzeczy trzeba płakać!
Jakie rzeczy ma przeznaczenie!
To będzie moja droga, by cierpieć i karać.
Ale pozwól mi pocałować twoje usta.,
jedna chwila, a potem wychodzę.;
i zdejmij ze mnie tę mąkę.,
bo twoje milczenie już się ze mną żegna.
Wciąż mam ogień na ustach.,
pożegnalnego pocałunku.
Jak myślisz, że kłamałeś ?,
jeśli twoje czarne oczy płakały przeze mnie?
Przerywam ciszę!
Nie widzisz, że umieram?
I zdejmij ze mnie tę mąkę.,
bo twoje milczenie już się ze mną żegna.
Co za rzecz w życiu!
Jakie rzeczy trzeba płakać!
Jakie rzeczy ma przeznaczenie!
To będzie moja droga, by cierpieć i karać.
Ale pozwól mi pocałować twoje usta.,
tak, jedną minutę, a potem odejdę.;
i zdejmij ze mnie tę mąkę.,
bo twoje milczenie już się ze mną żegna.
i zdejmij ze mnie tę mąkę.,
bo twoje milczenie już się ze mną żegna.