Heather Myles — Rock at the End of My Rainbow tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Rock at the End of My Rainbow", wykonawca: Heather Myles.
Tekst piosenki
I found a rock at the end of my rainbow,
While searchin' for my pot of gold.
Well, I found a rock at the end of my rainbow,
An' I’m tryin' to find my way back home.
Well, I went lookin' but I didn’t find,
An' I almost lost my mind.
Them ol' neon lights outshone my stars above.
Well, the only thing I need,
Is your sweet love next to me,
And I know now I can keep you satisfied.
'Cos I found a rock at the end of my rainbow,
An' I’ve never felt so all alone.
'Cos I found a rock at the end of my rainbow,
An' I overlooked your heart of gold.
Instrumental Break.
Well, I went lookin' but I didn’t find,
An' I almost lost my mind.
Them ol' neon lights outshone my stars above.
Well, the only thing I need,
Is your sweet love next to me,
And I know now I can keep you satisfied.
'Cos I found a rock at the end of my rainbow,
No, I’ve never felt so all alone.
'Cos I found a rock at the end of my rainbow,
An' I overlooked a heart of gold.
Yeah, I overlooked your heart of gold.
Tłumaczenie tekstu piosenki
I found a rock at the end of my rainbow,
Podczas poszukiwania mojego garnka złota.
Znalazłem kamień na końcu tęczy.,
I próbuję znaleźć drogę do domu.
Well, I went lookin 'but I didn' t find,
I prawie straciłem rozum.
Te stare neony przyćmiły moje Gwiazdy.
Cóż, jedyna rzecz, której potrzebuję,
Is your sweet love next to me,
Teraz wiem, że mogę cię zadowolić.
'Cos I found a rock at the end of my rainbow,
Nigdy nie czułem się tak samotny.
'Cos I found a rock at the end of my rainbow,
I przeoczyłem twoje złote serce.
/ Align = "Left" /
Well, I went lookin 'but I didn' t find,
I prawie straciłem rozum.
Te stare neony przyćmiły moje Gwiazdy.
Cóż, jedyna rzecz, której potrzebuję,
Is your sweet love next to me,
Teraz wiem, że mogę cię zadowolić.
'Cos I found a rock at the end of my rainbow,
Nie, nigdy nie czułam się tak samotna.
'Cos I found a rock at the end of my rainbow,
I przeoczyłem złote serce.
Przeoczyłem twoje złote serce.