Helen Kane — Get Out And Get Under The Moon tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Get Out And Get Under The Moon", wykonawca: Helen Kane.

Tekst piosenki

What do you do in the evening,
When you don’t know what to do?
Read a book, play a game,
Every night it’s just the same!
What do you say if I tell you
How to keep from feeling blue,
My advice is good to stay,
And it’s easier to do.
When you’re all alone, any old night,
And you’re feeling mighty blue,
Pick up your hat, close up your flat,
Get out, get under the moon!
Underneath the bright, silvery light,
You’ll be feeling better soon,
Pick up your hat, close up your flat,
Get out, get under the moon!
La-de-da-da-da-da, look! Look! Look at those stars above!
Ah, look, look, look at those sweeties love,
Oh, boy, give me a night in June!
I mean it, when you’re all alone, any old night,
And you’re feeling out of tune,
Pick up your hat, close up your flat,
Get out, get under the moon!
When you make a date, any old night,
You gonna meet your sweetie soon? Are you? Hm?
Well, then pick up your hat, close up that flat!
Get out, get under the moon!
Underneath that bright, silvery light,
You’ll be feeling better soon,
Pick up your hat, close up your flat,
Get out, get under the moon!
Da-da-da-da-da-da, walk, walk, kiss and then walk again,
And talk, talk, kiss and then talk again,
Oh, boy, sweethearts are all in June!
I mean it, when it’s raining out, stay in your flat,
But on a lovely night in June,
Pick up your hat, close up your flat,
Get out, get under the moon!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Co robisz wieczorem?,
Kiedy nie wiesz, co robić?
Przeczytaj książkę, zagraj w grę,
Każdej nocy jest tak samo!
Co powiesz, jeśli ci powiem?
How to keep from feeling blue,
Moja rada jest dobra, by zostać.,
I tak jest łatwiej.
Kiedy jesteś sam, każda stara noc,
And you ' re feeling mighty blue,
Podnieś kapelusz, Zamknij mieszkanie. ,
Wyłaź, wskakuj pod księżyc!
Pod jasnym, srebrzystym światłem,
Wkrótce poczujesz się lepiej.,
Podnieś kapelusz, Zamknij mieszkanie. ,
Wyłaź, wskakuj pod księżyc!
La-de-da-da-Da-Da, patrz! Patrz! Spójrz na te gwiazdy!
Ach, spójrz, spójrz, spójrz na te słodziaki miłość,
O rany, daj mi noc w czerwcu!
Mówię poważnie, kiedy jesteś sam, każdej starej nocy,
And you ' re feeling out of tune,
Podnieś kapelusz, Zamknij mieszkanie. ,
Wyłaź, wskakuj pod księżyc!
Kiedy umawiasz się na randkę, każda stara noc,
Poznasz wkrótce swoją ukochaną? A Ty? Hm?
Więc podnieś kapelusz i zamknij to mieszkanie!
Wyłaź, wskakuj pod księżyc!
Pod tym jasnym, srebrzystym światłem,
Wkrótce poczujesz się lepiej.,
Podnieś kapelusz, Zamknij mieszkanie. ,
Wyłaź, wskakuj pod księżyc!
Da-da-da-da-da-da, walk, walk, kiss and then walk again,
And talk, talk, kiss and then talk again,
O rany, zakochani są w czerwcu!
Mówię poważnie, kiedy pada, zostań w swoim mieszkaniu.,
Ale w piękną czerwcową noc,
Podnieś kapelusz, Zamknij mieszkanie. ,
Wyłaź, wskakuj pod księżyc!