Helen Sjöholm — Som en bro över mörka vatten tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Som en bro över mörka vatten", wykonawca: Helen Sjöholm.

Tekst piosenki

När du är trött, när du vill fly
Och oron viskar att, din dag ska aldrig gry
Jag är hos dig, känn handen kring din hand
Var stilla, var ej rädd
Som en bro över mörka vatten, ska jag bära dig
Som en bro över mörka vatten, ska jag bära dig
När skuggan faller kall, när du går fram
När fågeln inte längre syns, och solen dör
Jag tänder ljus, jag tänder himlens ljus
Var trygg och tro på mig
Som en bro över mörka vatten, ska jag bära dig
Som en bro över mörka vatten, ska jag bära dig
Över mörka vatten, över mörka vatten
Styr mot havet nu, seglar bort
Nu är din korta stund, det liv du väntat på
Följ vågens väg, se djupet skrämmer ej
För jag är här hos dig
Som en bro över mörka vatten, ska jag bära dig
Som en bro över mörka vatten, ska jag bära dig
Som en bro över mörka vatten, ska jag bära dig
Över mörka vatten

Tłumaczenie tekstu piosenki

Kiedy jesteś zmęczony, kiedy chcesz uciec,
I zamieszanie szepcze, że twój dzień nigdy nie powinien nadejść.
Jestem z tobą, poczuj, jak twoja ręka obejmuje twoją rękę,
Bądź spokojna, nie bój się,
Jak Most nad ciemnymi wodami, zabiorę cię,
Jak Most nad ciemnymi wodami, zabiorę cię,
Kiedy cień ostygnie, kiedy pójdziesz naprzód,
Kiedy ptak nie będzie już widoczny, a słońce umrze.
Zapalam świece, zapalam światło nieba,
Bądź bezpieczny i wierz we mnie.,
Jak Most nad ciemnymi wodami, zabiorę cię,
Jak Most nad ciemnymi wodami, zabiorę cię
Nad ciemnymi wodami, nad ciemnymi wodami,
Idź do morza, odpłyń.
To twoja krótka chwila, życie, na które czekałeś.
Podążaj ścieżką fali, spójrz, głębokość nie przeraża,
Bo Jestem tu z tobą.
Jak Most nad ciemnymi wodami, zabiorę cię,
Jak Most nad ciemnymi wodami, zabiorę cię,
Jak Most nad ciemnymi wodami, zabiorę cię
Nad ciemnymi wodami.