Helge Schneider — Wurstfachverkäuferin tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Wurstfachverkäuferin", wykonawca: Helge Schneider.
Tekst piosenki
Samstag Mittag, und die Theke ist voll
Ich steh dahinter und ich fahl' mich supertoll
Was darf es sein, oder bitte schan, der Herr?
Hier regel' ich ganz alleine den Verkehr
Ich bin der Wurstfach-, ja der Wurstfach-, ja der Wurstfachverkauferin
Ja die Wurst ist, ja die Wurst ist, ja die Wurst ist mein Lebenssinn
Guten Tag, hier von der Salami 100 Gramm
Moment einmal, jetzt war aber ich erst dran
Bei mir an der Theke ist immer was los
Ich nehm' von der da vorn, und zwar so groa
Die Salze vorhin die war Scheiae
Ach, meinen Sie die granlich-weiae?
Ganz genau, ich muate fast kotzen
Hier, das Geld zurack, nur nicht motzen
Dann ist leider schon Mittagspause
Doch ich kann noch nicht nach Hause
Ich mua in den Kahlraum gehen
Mua nach Schweinehalften sehen
Da an der anderen Theke, das ist doch Kase
An der Wursttheke, da ist Polonaise
Abends tu ich dann um kurz nach halb sieben
Den ganzen Kladderadatsch in die Kahlkammer schieben
Ich bin der Wurstfach-, ich bin der Wurstfach-, ich bin der
Wurstfachverkauferin
Ich bin die Wurstfach-, der Wurstfach-, der Wurstfachverkauferin ihr
Freund
Ich bin der Wurstfach-, ja der Wurstfach-, ja der Wurstfachverkauferin
Ich bin der Wurstfach-, ich bin der Wurstfach-, ich bin der
Wurstfachverkauferin
Tłumaczenie tekstu piosenki
Sobotnie popołudnie, a licznik jest pełny
Stoję za nim i czuję się jak supertoll
- Co to może być, czy Proszę, Shang, Panie?
Tutaj sam zarządzam ruchem
Jestem kiełbasnik, tak kiełbasnik, tak kiełbasnik
Tak jest kiełbasa, tak jest kiełbasa, tak jest kiełbasa moje życie
Dzień dobry, oto salami 100 gramów
Poczekaj chwilę, ale teraz była moja kolej.
Zawsze coś się dzieje za moim barem.
Biorę z tego, co jest przed nami, i tak Groa
Sole wcześniej, które były Scheiae
Ach, masz na myśli Grand Leach-weiae?
Na pewno, i muate prawie rzygać
Tutaj, aby uzyskać pieniądze, tylko nie potrząsnąć
Wtedy, niestety, już Przerwa obiadowa
Ale nie mogę jeszcze wrócić do domu.
I mua iść do łysego pokoju
Mua po świńskiej połowie cm.
Tam, przy drugim kontuarze, to case.
Na ladzie z kiełbasą jest Polonez.
Wieczorem robię to o wpół do siódmej
Cała Kladeradatsch w nagie kamery wsadzić
Jestem kiełbasą, jestem kiełbasą, jestem kiełbasą. -
Sprzedawczyni kiełbasy
Jestem kiełbasnik, kiełbasnik, kiełbasnik Twój
Przyjaciel
Jestem kiełbasnik, tak kiełbasnik, tak kiełbasnik
Jestem kiełbasą, jestem kiełbasą, jestem kiełbasą. -
Sprzedawczyni kiełbasy