Henri Salvador — Saint germain des pres tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Saint germain des pres", wykonawca: Henri Salvador.

Tekst piosenki

Léo Ferré
SAINT-GERMAIN-DES-PRÉS
J’habite à Saint-Germain-des-Prés
Et chaque soir j’ai rendez-vous
Avec Verlaine
Ce vieux Pierrot n’a pas changé
Et pour courir le guilledou
Près de la Seine
Souvent on est flanqué
Qui s’en vient musarder
Chez nos misères
C’est bête,
On voulait s’amuser,
Mais c’est raté
On était trop fauchés.
Regardez-les tous ces voyous
Tous ces poètes de deux sous
Et les teints blême
Regardez-les tous ces fauchés
Qui font semblant de ne jamais
Finir la semaine
Ils sont riches à crever,
D’ailleurs ils crèvent
Tous ces rimeurs fauchés
Font bien des rêves
Quand même,
Ils parlent le latin
Et n’ont plus faim
A Saint-Germain-des-Prés.
Vous qui passez rue de l’Abbaye,
Rue Saint-Benoît, rue Visconti,
Près de la Seine
Regardez le monsieur qui sourit
C’est Jean Racine ou Valéry
Peut-être Verlaine
Alors vous comprendrez
Gens de passage
Pourquoi ces grands fauchés
Font du tapage
C’est bête,
Il fallait y penser,
Saluons-les
A Saint-Germain-des-Prés.
texte de Léo Ferré

Tłumaczenie tekstu piosenki

Leo Ferret
SAINT-GERMAIN-DES-PRÉS
Mieszkam w Saint-Germain-des-Prés.
I spotykam się co wieczór.
Z Verlaine
Ten stary Pierrot się nie zmienił.
I uciec giledę
Sekwana
Często jesteśmy otoczeni
Co będzie dalej leniuchować
U naszych nieszczęśliwych
To głupie.,
Chciałem się zabawić.,
Ale to przeoczone
Byliśmy zbyt spłukani.
Spójrz na nich wszystkich tych bandytów
Wszyscy ci poeci z dwóch pod
I blada cera
Spójrz na te wszystkie ukośne
Którzy udają, że nigdy nie
Zakończ tydzień
Są bogaci na śmierć,
Poza tym umierają
Wszystkie te ukośne rymy
Dobre sny
Jednak,
Mówią po łacinie
I nie są już głodni
W Saint-Germain-des-Prés.
Jesteś przechodząc przez ulicę opactwa,
Ulica św. Benedykta, ulica Viscontiego,
Sekwana
Spójrz na dżentelmena, który się uśmiecha
To Jean Racine albo Valery.
Być Może Verlaine
Wtedy zrozumiesz
Przechodzący ludzie
Dlaczego te duże ukośne
Hałasować
To głupie.,
Powinienem był pomyśleć.,
Przywitajmy ich.
W Saint-Germain-des-Prés.
tekst Leo Ferret