Henry Phillips — On The Shoulders Of Freaks tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "On The Shoulders Of Freaks", wykonawca: Henry Phillips.

Tekst piosenki

Ancient philosophy was framed by prodigies
Aristotle, Plato, and Socrates
And even though their thoughts were deemed
The aristocratic voice
They also had a thing for little boys
Catherine the Great, so it’s been said
Needed large animals to be fulfilled in bed
From historic rulers
To the ancient Greeks
We’re standing on the shoulders of freaks
«Isn't life pretty?» Ernest Hemingway once said
And then he put a bullet through his head
Salvador Dali’s surreal paintings were godsent
You’d never know he ate his own excrement
Then there’s da Vinci, for whom it required
Dressing in women’s underwear to be inspired
From the great romantics
To the ancient Greeks
We’re standing on the shoulders of freaks
Truman Capote, needless to say
Would be intoxicated 20 hours a day
From the modern authors
To the ancient Greeks
We’re standing on the shoulders of freaks
We’re standing on the shoulders of freaks

Tłumaczenie tekstu piosenki

Starożytna filozofia została ukształtowana przez geniuszy
Arystoteles, Platon i Sokrates
I mimo, że ich myśli zostały uznane
Głos arystokratyczny
Mieli też słabość do małych chłopców.
Katarzyna Wielka, tak się mówi
Potrzebne duże zwierzęta do spełnienia w łóżku
Historyczni władcy
Do starożytnych Greków
Stoimy na ramionach dziwaków
"Czyż życie nie jest piękne?"Ernest Hemingway powiedział kiedyś
A potem wpakował mu kulkę w łeb.
Surrealistyczne obrazy Salvadora Dali były bogami
Nawet nie wiesz, że zjadł własne odchody.
Jest jeszcze da Vinci, dla którego to wymagało
Ubieranie się w damską bieliznę być inspirowane
Od wielkich romantyków
Do starożytnych Greków
Stoimy na ramionach dziwaków
Truman Capote
Był odurzony 20 godzin dziennie.
Od autorów współczesnych
Do starożytnych Greków
Stoimy na ramionach dziwaków
Stoimy na ramionach dziwaków