Herbert Pagani — La Bonne Franquette tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La Bonne Franquette", wykonawca: Herbert Pagani.
Tekst piosenki
Milan, Londres, Amsterdam, rationnement d’essence
Les dames du macadam s’hibernent le dimanche
Et pour les autoroutes c’est l’aube du silence
Mais dans ma vieille Europe couleur d’aust?rit?
O? le steak se fait cher et la monnaie plus rare
Les amoureux d? couvrent leurs guitares,
Leur femme, Leurs trottoirs, et leurs voisins
Richesses oubli? es au jour de l’abondance
Et moi j’ai r? veill? du lit de ma m? moire
Les noms de mes amis, les bruits de la conscience
Ces ann? es de la rage, ces heures de l’amour
Que je vous chante en rime et sans d? cor autour
Rien d’autre que ces plages ou tout espoir commence
Ces plages oubli? es dans le d? lire des sens
Les plages de silence !
Allez ! ch? rie ! sors tous les verres
Le vieux Chianti, les boites de bi? re La grande soupi? re et le salami
On verra pas passer la nuit
Ce soir on f? te l’anniversaire
De Marie-France et de Jean-Pierre
?a fait trois ans qu’ils sont mari? s Ch? rie, passe-moi ton tablier
Y aura Fran? oise et puis Monette
Y a m? me des fleurs et un g? teau
Albert apporte les chandelles
Y aura Philippe? la sortie de l’op?ra
Qui viendra nous faire des photos
Les voil? ! les voil? ! c’est vous ! quelle merveille !
Par ici les manteaux, par l? les bouteilles
Les amis, des amis, sont tous des amis
Plus on est de fous, ah ! ah ! plus on rit
Un pique nique en hiver sur une moquette
C’est la faim, c’est la joie, la bonne franquette
Et? a fume et? a boit, ?a chante et? a rit
Je peux vivre sans pain mais pas sans amis !
Y a du mousseux qui coule? flots
?a tangue comme sur un bateau
Dans l’atmosph?re vaguement cosaque
Philippe recharge son Kodak
Ch? rie, descends chez les voisins
Va leur offrir un verre de vin
S’ils n’ont pas peur de la java
Dis-leur qu’ils montent en pyjama
Bravo ! quel arbre de No? l
Y a des lumi? res plein le g? teau
Jean Pierre souffle les chandelles
Maintenant Philippe laisse tomber la cam? ra Chante nous les Noces de Figaro
Les voil? ! les voil? ! c’est vous ! quelle merveille !
Par ici les manteaux, par l? les bouteilles
Les voisins sont mont? s en chemise de nuit
On les applaudit, ce sont des amis
Un pique nique en hiver sur une moquette
C’est la faim, c’est la joie, la bonne franquette
Et? a fume et? a boit, ?a chante et? a rit
Je peux vivre sans pain mais pas sans amis…
Il est trois heures apr? s minuit
Salut Jacquot, salue Julie
Bises? Toni, bises? Germaine
Allez Gilbert? la prochaine
Au revoir, au revoir, c'?tait vraiment chouette
De vous avoir tous ici? la bonne franquette
Dites au fait, vendredi prochain? a vous dit?
Je peux vivre sans pain mais pas sans amis …
la la la la la la la la la…
Tłumaczenie tekstu piosenki
Mediolan, Londyn, Amsterdam, racjonowanie benzyny
Panie Mcadama zimują w niedziele
A na autostradzie jest świt ciszy
Ale w mojej starej Europie Kolor Aust?śmieje się?
Oh? stek jest drogi, a waluta jest rzadsza
Zakochani d? zakryj swoje gitary,
Ich żony, ich chodniki, i ich sąsiedzi
Bogactwo zapomnienie? w dzień obfitości
A ja mam r? noc? z łóżka mojego m? mora
Imiona moich przyjaciół, Dźwięki świadomości
Te Anne? wściekłość, ten zegar miłości
Co ja śpiewam w rymie i bez D? Róg wokół
Nic, ale te plaże lub jakakolwiek nadzieja zaczyna
Te zapomniane plaże? jesteś w D? czytanie uczuć
Plaże ciszy !
Dalej ! H? REE ! weź wszystkie szklanki.
Stary Chianti, pudełka B? / align = "left" / Ryo i salami
Nie zobaczymy, że noc minie.
Dziś wieczorem jesteśmy F? masz urodziny.
De Marie-France y Jean-Pierre
?od trzech lat, co z mężem? C? Rie, daj mi swój fartuch.
Fran tam będzie? Oise i Monette
Masz M? kwiaty i G? Too
Albert przynosi świece
Philip tam będzie? wyjście z op?rad
Kto przyjdzie, aby zrobić nam zdjęcia
Wojownicy? ! wojownicy? ! to Ty ! co za cud !
Tutaj płaszcz, tutaj? butelka
Przyjaciele, przyjaciele, wszyscy przyjaciele
Im więcej jesteśmy głupcami, Ah ! Ah! im więcej się śmiejemy
Piknik zimą na dywanie
To głód, to radość, dobra franchetta
I? pali i? pije ?i śpiewa? i roześmiał się
Mogę żyć bez chleba, ale nie bez przyjaciół !
Czy tam płynie piana? strumień
?pitching jak na statku
W atmosferze?Ryszard Kozak
Filip ładuje swój Kodak
H? Rie, idź do sąsiadów.
Podaj im kieliszek wina.
Jeśli nie boją się java
Powiedz im, że jadą w piżamach.
Brawo ! jakiego drzewa nie ma? l
Masz Lumi? res pełne r? Too
Jean Pierre zdmuchuje świece
Teraz Filip opuszcza kamerę? RA śpiewa nam wesele Figaro
Wojownicy? ! wojownicy? ! to Ty ! co za cud !
Tutaj płaszcz, tutaj? butelka
Sąsiedzi-Mont? s w koszuli nocnej
Oklaskujemy ich, są przyjaciółmi.
Piknik zimą na dywanie
To głód, to radość, dobra franchetta
I? pali i? pije ?i śpiewa? i roześmiał się
Mogę żyć bez chleba, ale nie bez przyjaciół…
Już trzecia? s Midnight
- Cześć, Jaco-przywitała się Julie.
Pocałunki? Tony, pocałunki? Stryjeczny
Daj Spokój, Gilbert. następny
Do widzenia.była naprawdę fajna.
Wszyscy tu jesteście? przynoszą tam jedzenie
W przyszły piątek? powiedziałeś?
Mogę żyć bez chleba, ale nie bez przyjaciół …
la…