Hermano — Out of Key, but in the Mood tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Out of Key, but in the Mood", wykonawca: Hermano.

Tekst piosenki

Don’t leave
I want you to stay home
Why can’t you save her?
Why won’t you show her the book?
Choose time for you, but never for her
You want her to live but she was gone
The day that she had her
Why won’t you turn back the sky page?
Why won’t you show her the book?
You choose time for you but never for her
You weren’t even there when she was born
I want to feel what your mother felt
I want to see the days gone by
The day that she had her
One can remember
The Fourth of July
Why won’t you turn the sky?
Why won’t you show her the way?
You choose time for him, never for him
Why won’t you turn back the sky page?
Why won’t you show her the book?
You took time for you but never for her
You weren’t even there when she was born
Can you feel it?
Can you?
Can you feel it?
Can you feel it?
The day that she had her
I want to feel what your mother felt
Why won’t you turn back the sky page?
Why won’t you show her the book?
I want to feel what your mother felt
The day she had her
Did she leave it all behind?
Did she leave it all behind?

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nie odchodź.
Chcę, żebyś została w domu.
Dlaczego nie możesz jej uratować?
Dlaczego nie pokażesz jej książki?
Wybierz czas dla siebie, ale nigdy dla niej.
Chcesz, żeby żyła, ale jej nie było.
Dzień, w którym ją urodziła.
Dlaczego nie odwrócisz strony z nieba?
Dlaczego nie pokażesz jej książki?
Wybierasz czas dla siebie, ale nigdy dla niej.
Nawet cię tam nie było, kiedy się urodziła.
Chcę poczuć to, co czuła twoja matka.
I want to see the days gone by
Dzień, w którym ją urodziła.
Można zapamiętać
The Fourth Of July
Dlaczego nie zawrócisz nieba?
Dlaczego nie pokażesz jej drogi?
Wybierasz dla niego czas, nigdy dla niego.
Dlaczego nie odwrócisz strony z nieba?
Dlaczego nie pokażesz jej książki?
Poświęciłeś czas dla siebie, ale nigdy dla niej.
Nawet cię tam nie było, kiedy się urodziła.
Czujesz to?
A Ty?
Czujesz to?
Czujesz to?
Dzień, w którym ją urodziła.
Chcę poczuć to, co czuła twoja matka.
Dlaczego nie odwrócisz strony z nieba?
Dlaczego nie pokażesz jej książki?
Chcę poczuć to, co czuła twoja matka.
Dzień, w którym ją urodziła.
Zostawiła to wszystko za sobą?
Zostawiła to wszystko za sobą?