Hildegard Knef — Mack the Knife tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Mack the Knife", wykonawca: Hildegard Knef.
Tekst piosenki
Spoken:
Die Geschichte des Beutelgesangs — Matthias 4, Beutel 9,1 Kilo
Die Philosophie des Beutelgesangs geht von der Vorstellung aus
Dass der Herr beim Schöpfungsakt ausrief: «Es werde Beutel!» —
Und es ward Beutel
Der Große Brockhaus definiert den Beutel
Als ein Behältnis äußerst diffusen Aussehens, meist in Beutelform
Und dem Gesang wie folgt:
Vermehrt sich durch das einfache Durchbeuteln
Und wird fast überall auf der Welt angetroffen
— Außer in Zentral-Liechtenstein
Als Gründer des sogenanten Gutbeutler-Ordens
Mit Sitz im Kloster Benediktbeutel
Gilt Wilhelm Boytell
— Also der junge Tell
Seine Wanderjahre begannen mit dem Ausspruch:
«Ich lass' mich nicht mehr länger ausbeuteln, Vater!»
Sein treuer Diener Toni Säckle begleitete ihn —
Mit ihm zusammen komponierte er die Hymne des Ordens:
«Jo, mir san mi’m Beitl durt»
Später traf er auf den Holländer Jan van Bijdlweg —
Einen behinderten, aber genialen Mann!
Dieser führte das Känguru als Wappentier des Ordens ein
Auch lernte er Johannes Halbbeutel kennen
Der später unter seinem Pseudonym zu Weltruhm gelangte
— Wer kennt ihn nicht: Jean-Baptiste Demisec
Dieser schöpfte den Satz: «In boitel veritas!»
Und gründete mit den Anderen das Urbeutel-Quartett
Sie gelten als die Schöpfer des modernen Beutelgesangs
Ihre bekanntesten Interpreten sind:
Die englische Gruppe The Boytles, The Beach-Boytles
Und der russische Don Bojtel-Chor
Der Beutelsackpfeifer George McSack
Und der deutsche Sänger Iwan Bojtlroff
— Ihre Lieder gingen um die ganze Welt
Titel wie: «If I had a boytle», «Oh, boitel mio»
«Ich hab' noch einen Beutel in Berlin»
«In München steht ein Hofbräuhaus — eins, zwei, Beutel!»
«Im tiefen Beutel sitz' ich hier»
Oder das Weihnachtslied: «Im dreaming of a white boytle»
Sind unsterbliche Evergreens geworden
Wilhelm Boytell starb im Alter von fast fünfundsiebzig Beuteln
Auf seinem Sterbebett, umringt von seinen Oberbeutlern
Prägte er den Satz, dessen Inhalt noch heute strittig ist:
«Beutel, Beutel über alles!»
«Der Beutel im Haus erspart den Zimmermann»
«God safe the boytle!»
«Am Brunnen vor dem Beutel»
«Stille Nacht, Beutelnacht»
«Wahllos schlägt der Beutel zu, morgen ich — doch heute du!»
Oh! Oh, mannomann!
Jetzt eine Beutelblende —
Schön langsam ausbeuteln —
Eine Oberbeutelblende —
Schön wegbeuteln. .
Tłumaczenie tekstu piosenki
Spoken:
Historia śpiewu worka-Matthias 4, worek 9,1 kilograma
Filozofia śpiewu torbacza pochodzi z pojęcia
Że w akcie stworzenia Pan zawołał: "niech tak będzie!» —
I był worek
Big Brockhouse definiuje worek
Jako pojemnik bardzo rozproszony wygląd, głównie w kształcie worka
I śpiew w następujący sposób:
Rozmnaża się za pomocą prostego worka
I występuje niemal na całym świecie
- Z wyjątkiem centralnego Liechtensteinu
Jako założyciel tzw. Gutbeutler Orderu
Z siedzibą w klasztorze Benedykta
Wilhelm Boytell
- Młody tell.
Lata jego podróży zaczęły się od powiedzenia:
"Nie pozwolę, by mnie więcej wykorzystywano, Ojcze!»
Towarzyszył mu jego wierny sługa, Tony sacle. —
Razem z nim skomponował hymn zakonu:
"Joe, mi San Mi' m durt Beitl»
Później spotkał się z Holendrem Janem Van Beidlwegiem —
Niepełnosprawny, ale genialny człowiek!
Wprowadził kangura jako herb zakonu
Ponadto poznał Jana półfabrykata
Który później zyskał światową sławę pod swoim pseudonimem
- Kto go nie zna: Jean-Baptiste Demisec
Ten wyciągnął zdanie: "w boitel veritas!»
Wraz z resztą założył prymitywny kwartet
Są uważani za twórców współczesnego śpiewu torbaczy
Ich najbardziej znanymi wykonawcami są:
The Boytles, The Beach-Boytles
Don Boitel-chór
Torba Worek Pfeiffer George McSack
A niemiecki piosenkarz Ivan Bojtlroff
- Twoje piosenki poszły na całym świecie
Tytuły takie jak: "If I had a boytle", " och, boitel mio»
"Mam jeszcze jedną torbę w Berlinie»
"W Monachium jest hofbraihaus-raz, dwa, worek!»
"W głębokim worku siedzę tutaj»
Lub Świąteczna piosenka: "w dreaming of a white boytle»
Czy wiecznie zielone stały się nieśmiertelne
Wilhelm Boitell zmarł w wieku prawie siedemdziesięciu pięciu lat
Na łożu śmierci, otoczony jego szczytami
Ukuł zdanie, którego treść jest nadal kontrowersyjna:
"Worek, worek o wszystkim!»
"Worek w domu ratuje stolarza»
"God safe The boytle!»
"Przy studni przed workiem»
"Cicha Noc, Noc Torbacza»
"Bezkrytycznie worek bije, jutro jestem-ale dziś ty!»
Oh! O mój Boże!
Teraz Pokrywa Torby —
Pięknie powolne w obsłudze —
Nakładka Na Górną Torbę —
Pięknie wegbeuteln. .