Hombres G — Esta es tu vida tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Esta es tu vida", wykonawca: Hombres G.
Tekst piosenki
Ellos lucharon por tu nombre
Y ni siquiera saben cual es Jovenes que llegan desde algun lugar
Pero todo sigue igual
Ellos murieron en las playas
No todos pudieron cantar
Ahora hay abuelos
Que no hablan de la guerra
Pero todo sigue igual
Y yo no se porque
No nos abrazamos
Porque queremos aparentar tanta frialdad
Hay algo aqui lleno de odio
Hay algo que funciona ma Y entre tu y yo
Es posible que tambien haya algo que cambiar
Y no, nose porque
No somos todos hermanos
Porque queremos aparentar tanta maldad
Todos vemos la muerte, y sentimos el dolor
Lo pasan todos los dias por la television
Tiene alguin alog que decir
Queda alguin que aun crea en el amor
Esta es tu vida
Asi sera
Pero no puedes luchar mas
Ahora mira tu hijo a los ojos
Porque te preguntara
Nose porque
No nos abrazamos
Porque queremos aparentar tanta frialdad
Hey tu Ellos esperan una plabra de tus labios
Hey tu Ellos no quieren que los enseñes a matar
Hey tu Ya no hay batallas en las playas
Ya no hay gente que se calla
Pero todavia se mueren por la libertad
Tłumaczenie tekstu piosenki
Walczyli o Twoje imię.
I nawet nie wiedzą, którzy młodzi ludzie przyjeżdżają skądś.
Ale wszystko pozostaje takie samo.
Zmarli na plażach
Nie wszyscy mogli śpiewać
Teraz są dziadkowie
Którzy nie mówią o wojnie,
Ale wszystko pozostaje takie samo.
I nie wiem dlaczego.
Nie przytulamy się.
Ponieważ chcemy wyglądać tak zimno.
Coś tu jest pełne nienawiści.
Jest coś, co działa, mamo i między nami.
Może jest coś, co można zmienić
I nie, nie dlatego, że
Nie wszyscy jesteśmy braćmi.
Ponieważ chcemy wyglądać tak źle,
Wszyscy widzimy śmierć i odczuwamy ból.
Są w telewizji każdego dnia.
Ma kogoś alog do powiedzenia
Pozostaje ktoś, kto wciąż wierzy w miłość.
To twoje życie.
Tak będzie.
Ale nie możesz już walczyć.
Teraz spójrz dziecku w oczy.
Bo zapytałbym ciebie.
Nose ponieważ
Nie przytulamy się.
Ponieważ chcemy wyglądać tak zimno.
Hej, ty, oni czekają na twoje usta
Nie chcą, żebyś nauczył ich zabijać.
Hej, nie walczysz już na plażach,
Nie ma już ludzi, którzy milczą.
Ale wciąż umierają za wolność.