Hot Water Music — The Sense tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Sense", wykonawca: Hot Water Music.

Tekst piosenki

This is not a model
fit for any mold.
The twisted old and bitter tongues
are reckless just as they are cold.
Dwelling on the dying
is wet fingers to the flame.
And I cannot say that I believe
in everything that you propose to me.
I’d rather learn from children.
I’d rather see their world.
In all it’s natural splendor,
and all it’s harsh distress unknown.
Not what’s old and jaded,
forgotten or ignored.
Or in the way of anything,
there to keep the flame from burning.
I read the writing on the wall, and all
I see is «Who has lost the sense?»
I read the writing on the wall, and all
I see is «Got to get it, to give.»
All that I care to know is what you’re wondering.
All that I care to see is what you’re seeing.
I want to know what you know,
not the little things you’ll learn to gaurd you
(All the little things we’ll teach you).
I read the writing on the wall, and all
I see is, «Who has lost the sense?»
I read the writing on the wall, and all
I see is, «Got to get it, to give.»

Tłumaczenie tekstu piosenki

To nie jest model.
pasuje do każdej formy.
The twisted old and bitter tongues
są lekkomyślni, tak jak są zimni.
/ Align = "left" /
jest mokre palce do płomienia.
And I cannot say that I believe
we wszystkim, co mi proponujesz.
Wolę uczyć się od dzieci.
Wolę zobaczyć ich świat.
In all it ' s natural splendor,
/ align = "left" /
Nie to, co stare i znudzone.,
zapomniane lub ignorowane.
Albo na drodze czegokolwiek,
tam, żeby płomień nie płonął.
Przeczytałem napis na ścianie.
Widzę, że " kto stracił sens?»
Przeczytałem napis na ścianie.
Widzę, że " trzeba to dostać, dać.»
Interesuje mnie tylko to, nad czym się zastanawiasz.
Zależy mi tylko na tym, co Ty widzisz.
I want to know what you know,
nie te małe rzeczy, których się nauczysz.
(Wszystkie małe rzeczy, których Cię nauczymy).
Przeczytałem napis na ścianie.
Widzę, " kto stracił rozum?»
Przeczytałem napis na ścianie.
Widzę, że " trzeba to dostać, dać.»