Howlin' Rain — The Firing Of The Midnight Rain tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Firing Of The Midnight Rain", wykonawca: Howlin' Rain.

Tekst piosenki

The hardest rain was firing down all the night that our love ran
Man did it fall like nails to the ground
I saw your face beneath that old moon smiling bold as the dawn
How did it shine despite this crumbling world
I heard the timberwolves out there howling a lonely old song
That rag upon the leaves. Those notes I will never forget
The days begin to slide like mud from the cold winter slopes
The nights played to the black birds in my beard
And in the days played to the grey ones
Up in the canyons where we used to make love
Far from the city streets
Tear drops falling like blood from her eyes
She said things will never blow our way again
The wind blew slow through the aching pines
And rolled around her beautiful hair
And she said, «No, man, I’ll never be your wife
And I got a man who wants to kill you»
Went east from the ocean into pepperwood
Layed in the orchard with the rotting fruit
Drinking cans of beer all afternoon, sometimes late
Before the sun got too old, I saw a dust cloud rising up across a field
Into the forest with the cold moss and mold
From behind me I heard the pounding of earth
And I went on into that black hole
Ran all night like a small town dog until the muddy slew met the tide
And upon me I smelled the whisky and cold sweat
And he began to kill me dead
My legs were sinking in the silt and mud
My chest to the rising tide
With hi sboot on my shoulder and his pistol to my chest
He took my life
In a flash, I recall how the dawn used to come
Goodbye love, I may see you again
But probably not for a long while
All young men sleep easy
In the mud beneath the midnight rain
All love flows to the ocean
Without a trail or trace
All young men sleep easy
In the mud beneath the midnight rain
All love flows to the ocean
With a smile upon my still face

Tłumaczenie tekstu piosenki

The hardest rain was fireing down all the night that our love ran
Man did it fall like gwoździe to the ground
Widziałem twoją twarz pod tym starym księżycem, uśmiechniętą jak świt.
Jak to lśniło pomimo tego rozpadającego się świata
Słyszałem, jak timberwolves wyją starą, samotną piosenkę.
Ta szmata na liściach. Tych notatek nigdy nie zapomnę.
Dni zaczynają ślizgać się jak błoto z mroźnych, zimowych stoków
/ Noce bawiły się / do czarnych ptaków w mojej brodzie
And in the days played to the grey ones
W kanionach, gdzie się kochaliśmy.
Daleko od ulic miasta
Łzy spadają jak krew z jej oczu
Powiedziała, że już nigdy nie wybuchnie nasza droga.
Wiatr wiał powoli przez bolące sosny
I kręciła się wokół jej pięknych włosów
A ona na to: "nie, nigdy nie będę twoją żoną.
A ja mam człowieka, który chce cię zabić.»
/ Align = "left" /
Leżał w sadzie z gnijącymi owocami
Picie puszek piwa przez całe popołudnie, czasem późno
Zanim słońce zrobiło się za stare, zobaczyłem chmurę pyłu wznoszącą się na polu.
Do lasu z zimnym mchem i pleśnią
Zza mnie usłyszałem bicie ziemi.
I wszedłem do tej czarnej dziury
Run All night like a small town dog until the muddy slew met the tide
I na mnie poczułem whisky i zimny pot
I zaczął mnie zabijać.
Moje nogi tonęły w mule i błocie.
My chest to the rising tide
Z butem na ramieniu i pistoletem przy piersi
Odebrał mi życie.
W mgnieniu oka przypominam sobie, jak świt przychodził
Żegnaj kochanie, mogę cię znowu zobaczyć
Ale prawdopodobnie nie na długo.
Wszyscy młodzi mężczyźni śpią spokojnie.
In the mud beneath the midnight rain
All love flows to the ocean
Bez śladu
Wszyscy młodzi mężczyźni śpią spokojnie.
In the mud beneath the midnight rain
All love flows to the ocean
With a smile upon my still face