Hubert Félix Thiéfaine — Loreleï Sebasto Cha tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Loreleï Sebasto Cha", wykonawca: Hubert Félix Thiéfaine.
Tekst piosenki
Mon blues a déjanté sur ton corps animal
Dans cette chambre où les nuits
Durent pas plus d’un quart d’heure
Juste après le péage assurer l’extra-bail
Et remettre à zéro l’aiguille sur le compteur
Ton blues a dérapé sur mon corps de chacal
Dans cet hôtel paumé aux murs glacés d’ennui
Et pendant que le lit croise l’aéropostale
Tu me dis reprends ton fric aujourd’hui c’est gratuit
Lorelei Lorelei
Ne me lâche pas j’ai mon train qui déraille
Lorelei Lorelei
Et je suis comme un cobaye qu’a sniffé toute sa paille
Tu m’arraches mon armure dans un geste un peu lourd
En me disant reviens maintenant je te connais
Tu me rappelles mes amants rue Barrée à Hambourg
Quand j'étais l’orpheline aux yeux de feu follet
Tu me rappelles mes amants perdus dans la tempête
Avec le coeur naufrage au bout des bars de nuit
Et tu me dis reviens je suis ton jour de fête
Reviens jouir mon amour dans ma bouche agonie
Lorelei Lorelei
Ne me lâche pas j’ai mon train qui déraille
Lorelei Lorelei
Et je suis comme un cobaye qu’a sniffé toute sa paille
Le blues a dégrafé nos coeurs de cannibales
Dans ce drame un peu triste où meurent tous les Shakespeare
Le rouge de nos viandes sur le noir sidéral
Le rouge de nos désirs sur l’envers de nos cuirs
Et je te dis reviens maintenant c’est mon tour
De t’offrir le voyage pour les Galapagos
Et je te dis reviens on s’en va mon amour
Recoller du soleil sur nos ailes d’albatros
Lorelei Lorelei
Ne me lâche pas j’ai mon train qui déraille
Lorelei Lorelei
Et je suis comme un cobaye qu’a sniffé toute sa paille
Tłumaczenie tekstu piosenki
Mój Blues zrujnował ci ciało.
W tym pokoju, gdzie noce
Trwać nie dłużej niż kwadrans
Natychmiast po cła zapewnić dodatkową dzierżawę
I wyzerować igłę na liczniku
Twój Blues zsunął się z mojego ciała Szakala.
W tym nędznym hotelu z przeszklonymi ścianami nudy
I podczas gdy łóżko przecina balonik
Mówisz mi, że bierzesz dziś swoje pieniądze za darmo.
Lorelei Lorelei
Nie puszczaj mnie, mój pociąg wykoleił się.
Lorelei Lorelei
A ja, jak królik doświadczalny, powąchałem całą swoją słomkę.
Zrywasz ze mnie zbroję w ciężkim geście.
Powiedz mi, wróć, znam cię.
Przypominasz mi o moich kochankach w Hamburgu.
Kiedy byłam sierotą z ognistymi oczami follet
Przypominasz mi moich kochanków zagubionych w burzy.
Z tonącym sercem w późnych nocnych barach
I mówisz mi, że wracam na twoje wakacje.
Wróć, aby cieszyć się moją miłością w Moje usta agonia
Lorelei Lorelei
Nie puszczaj mnie, mój pociąg wykoleił się.
Lorelei Lorelei
A ja, jak królik doświadczalny, powąchałem całą swoją słomkę.
Blues zniszczył nasze serca kanibali
W tym smutnym dramacie, w którym umierają wszyscy Szekspirowie
Czerwone nasze mięso na niebieskiej czerni
Czerwony kolor naszych pragnień Na spodzie naszej skóry
I mówię ci, wróć teraz moja kolej.
Zaproponować Ci wycieczkę na Galapagos.
I mówię ci, wracaj, odejdziemy, kochana.
Słońce na naszych skrzydłach Albatrosa
Lorelei Lorelei
Nie puszczaj mnie, mój pociąg wykoleił się.
Lorelei Lorelei
A ja, jak królik doświadczalny, powąchałem całą swoją słomkę.