Hugh Laurie — Battle Of Jericho tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Battle Of Jericho", wykonawca: Hugh Laurie.
Tekst piosenki
Joshua fit the battle of Jericho, Jericho, Jericho
Joshua fit the battle of Jericho
And the walls came tumbling down
Joshua fit the battle of Jericho, Jericho, Jericho
Joshua fit the battle of Jericho
And the walls came tumbling down
You may talk about the bonds of Gideon
You may brag about your men of Saul
But you never saw nothing like Joshua
At the battle of Jericho
The sun stopped shining in the middle of the day
The sky began to storm
The ram horns, the sheep horns began to blow
When the walls came tumbling down
Well I know you’ve heard about Joshua
He was the son of Nun
He never stopped his work until
Until the work was done
Up to the walls of Jericho
He marched with spear in hand
Go blow them ram horns Joshua cried
'Cos the battle is in my hands
Joshua fit the battle of Jericho, Jericho, Jericho
Joshua fit the battle of Jericho
When the walls came tumbling down
Well the bible says that Joshua’s spear was eight of those cubits long
And upon his hip was a double edged sword
And his mouth was a gospel horn
Up to the walls of Jericho, he marched with spear in hand
Go blow them ram horns Joshua cried
'Cos the battle is in my hands
Joshua fit the battle of Jericho, Jericho, Jericho
Joshua fit the battle of Jericho
When the walls came tumbling down
Joshua fit the battle of Jericho, Jericho, Jericho
Joshua fit the battle of Jericho
When the walls came tumbling down
Tłumaczenie tekstu piosenki
Joshua fit The battle of Jericho, Jericho, Jericho
Joshua fit The battle of Jerycho
I Mury się zawaliły
Joshua fit The battle of Jericho, Jericho, Jericho
Joshua fit The battle of Jerycho
I Mury się zawaliły
Możesz mówić o więzach Gideona.
Możesz się chwalić swoimi ludźmi z Saula.
Ale nigdy nie widziałeś nic takiego jak Joshua.
Bitwa pod Jerychem
Słońce przestało świecić w środku dnia
Niebo zaczęło burzyć
Baranie rogi, baranie rogi zaczęły dmuchać
When the walls came tumbling down
Wiem, że słyszałeś o Joshui.
Był synem zakonnika.
Nigdy nie przestał pracować, dopóki
/ Align = "left" /
Up to the walls of Jerycho
Maszerował z włócznią w ręku.
Go blow them ram horns Joshua cried
Bo bitwa jest w moich rękach
Joshua fit The battle of Jericho, Jericho, Jericho
Joshua fit The battle of Jerycho
When the walls came tumbling down
Biblia mówi, że włócznia Jozuego miała osiem łokci długości.
A na jego biodrze był miecz obosieczny
A jego usta były rogiem Ewangelii
Pod mury Jerycha pomaszerował z włócznią w ręku.
Go blow them ram horns Joshua cried
Bo bitwa jest w moich rękach
Joshua fit The battle of Jericho, Jericho, Jericho
Joshua fit The battle of Jerycho
When the walls came tumbling down
Joshua fit The battle of Jericho, Jericho, Jericho
Joshua fit The battle of Jerycho
When the walls came tumbling down