I Muvrini — L'ultima stonda tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "L'ultima stonda", wykonawca: I Muvrini.

Tekst piosenki

A sò chì una sera / Cusi, à l’ispensata / Lasciaraghju sta terra / À l’ultima
abbrugata / È tandu sunarà
L’ora di u licenziu / Prima di trapughjà / À u mondu silenziu / À u mondu
silenziu
Quandu mi n’anderaghju / Cuscogliula à lu ventu / Per l’eternu viaghju / Ùn
vogliu sente un pientu
Solu chì qualchissia / Solu chì qualchissia / Dica una puesia
Ma quandu a barcella / Tuccarà l’altra sponda / Sott'à l’ultima stella /
Piantaraghju una stonda
È a vi mandaraghju / Sta sumente à lu core / Per ch’ellu s’apri à maghju /
Sbuccitu cum’un fiore
Sanu sanu à l’amore
Quandu mi n’anderaghju
L’Instant Dernier
Ce pourrait être le testament / L’au-revoir du poète / Mais ce ne sont sans
doute
Que les vérités du coeur pour / Les jours où les mots savent / Survivre à ceux
qui les écrivent
La nuit sera tombée / Je fermerai les yeux / Et l’heure aura sonné
De vous faire mes adieux
Alors je partirai / Feuille morte emportée / Pour une éternité / Ce jour là,
pas de pleurs
Mais qu’une voix amie / Dise une poésie
Dise une poésie /

Tłumaczenie tekstu piosenki

A sò chì una będzie / Cusi, w ispensata / Lasciaraghju sta terra / ultima
abbrugata / È tandu sunarà
Ora di u licenziu / prima di trauggia / w u mondu silenziu / w u mondu
Silencio
Quandu mi ne anderaghju / Cuscogliula Lu ventu / Per l ' eternu viagju / Ùn
Vogel poczuł pienta
Solu chì qualchissia / Solu chì qualchissia / Dica una puesia
Moja kiedy w Barcelonie / Tukkara w altra Sponda / Sotta w Ultima Stella /
Piantaraghyu una stonda
A VI mandaragju / sta sumente w Lu Gore / per Ch 'Ellu s' apri w magju /
Sbuccitu Cum ' one Fiore
Sanu Sanu w amorze
Kiedy mi n ' anderaju
W Ostatniej Chwili
Może to być Testament / pożegnanie poety / ale nie bez
wątpliwość
Jakie są prawdy serca dla / dni, kiedy słowa wiedzą / przeżyć te
kto je pisze
Nadejdzie noc / zamknę oczy / i nadejdzie godzina
Pożegnać się z Tobą
Wtedy odejdę / martwy liść zabrał / na wieczność / tego dnia,
bez płaczu
Ale niech przyjazny głos / powie wiersze
Wiersz /