I the Mighty — The Hound and the Fox tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Hound and the Fox", wykonawca: I the Mighty.
Tekst piosenki
No sleep for the sick! Been stayin' up too late…
Draining out the chemicals, trying not to make mistakes.
Little do they know that any given day,
I’ll expose all their hypocrisies…
Express my inner rage.
Oh tell me this:
If you can say it to the public, why can’t you say that shit to your kids?
Don’t act like money’s not the factor.
You’re an actor
And it would blow everybody’s mind if they could see just what lies behind the
velvet curtain, the office door.
I’ll give them no choice. I’ll give them no choice.
I can’t catch my breath! Been working to the bone.
Dottin' on all the «i's"and crossin' every «t"I own.
This ain’t pullin' thread… No, baby this is war!
I’ll be the cog to end their cash machine.
They’ll rue the day the hound came to their door.
The real crooks ain’t wearin' ski masks.
No, they’re walkin' around in suits.
They feed us lies in American wrapping.
They’re just acting…
And it would blow everybody’s mind. (I wish it didn’t have to come to this)
If they could see just what lies behind. (I wish I didn’t have to make a mess)
The velvet curtain, the office door. (But I’ve got no choice)
I’ll give them no choice.
I’ll give them no choice.
And it would blow everybody’s mind. (I wish it didn’t have to come to this)
If they could see just what lies behind. (I wish I didn’t have to make a mess)
The velvet curtain, the office door. (But I’ve got no choice)
I’ll give them no choice.
I’m gonna blow everybody’s mind, when they all see just what lies behind the
velvet curtain, the office door.
I’ll give them no choice.
I’ve got my voice.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nie ma snu dla chorych! Been stayin ' up too late…
Wysysając chemikalia, starając się nie popełniać błędów.
# Little do they know that any given day # ,
Zdemaskuję ich hipokryzję.…
Wyrazić mój wewnętrzny gniew.
Powiedz mi to.:
Jeśli możesz powiedzieć to ludziom, dlaczego nie możesz powiedzieć tego dzieciom?
Nie udawaj, że nie chodzi o pieniądze.
Jesteś aktorem.
I to by wszystkich rozwaliło, gdyby mogli zobaczyć, co kryje się za
aksamitna kurtyna, drzwi do biura.
Nie dam im wyboru. Nie dam im wyboru.
Nie mogę złapać oddechu! Pracowałem do szpiku kości.
Kropki nad " i "i przekroczenie każdego" t " mam.
Nie, kochanie, to wojna!
Będę trybikiem, który zniszczy ich bankomat.
Pożałują dnia, w którym pies przyszedł do ich drzwi.
Prawdziwi oszuści nie noszą kominiarek.
Nie, chodzą w garniturach.
Karmią nas kłamstwami w amerykańskim opakowaniu.
Oni tylko grają…
To by wszystkich rozwaliło. (Żałuję, że do tego doszło)
Gdyby tylko mogli zobaczyć, co się za tym kryje. (I wish I didn ' t have to make a mess)
Aksamitna zasłona, drzwi do biura. (But I ' ve got no choice)
Nie dam im wyboru.
Nie dam im wyboru.
To by wszystkich rozwaliło. (Żałuję, że do tego doszło)
Gdyby tylko mogli zobaczyć, co się za tym kryje. (I wish I didn ' t have to make a mess)
Aksamitna zasłona, drzwi do biura. (But I ' ve got no choice)
Nie dam im wyboru.
I 'm gonna blow everybody' s mind, when they all see just what lies behind the
aksamitna kurtyna, drzwi do biura.
Nie dam im wyboru.
Mam swój głos.