In-Grid — Le Cri Du Coeur tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Le Cri Du Coeur", wykonawca: In-Grid.
Tekst piosenki
Tu n’as donc jamais eu peur de l’amour, de trop aimer?
L’amour fou qui bouleverse ta vie, son apathie
Combien d' fois as-tu choisi de t’enfuir, et tu t’enfuiras?
Combien d' fois as-tu garde le controle, refusant ses bras?
Il est temps d’ouvrir ton coeur
Tu n’as jamais eu peur d’avoir rien a dire, ou de sourire?
Ce sourire si vrai qui casse tes barrieres, qui abat tes frontieres?
Combien d' fois as-tu dit adieu a tes reves, a tous tes desirs?
Combien d' fois as-tu ete proche de l’amour?.. presque toujours…
Il est temps d’ouvrir ton coeur
Tłumaczenie tekstu piosenki
- Więc nigdy nie bałaś się miłości, za bardzo kochałaś?
Szalona miłość, która rujnuje Ci życie, jej apatię
Ile razy chciałeś uciec, a potem uciekałeś?
Ile razy trzymałaś kontrolę, odmawiając jego uścisku?
Nadszedł czas, aby otworzyć swoje serce
Nigdy nie bałaś się powiedzieć ani się uśmiechnąć?
Ten prawdziwy uśmiech, który łamie TWOJE granice, niszczy twoje granice?
Ile razy żegnałeś się ze swoimi marzeniami, wszystkimi pragnieniami?
Ile razy byłaś blisko miłości?.. prawie zawsze…
Nadszedł czas, aby otworzyć swoje serce