Instrumental Religious Music — How Firm A Foundation tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "How Firm A Foundation", wykonawca: Instrumental Religious Music.
Tekst piosenki
How firm a foundation, ye saints of the Lord,
Is laid for your faith in His excellent Word!
What more can He say than to you He hath said,
To you who for refuge to Jesus have fled?
«Fear not, I am with thee, O be not dismayed,
For I am thy God and will still give thee aid;
I’ll strengthen and help thee, and cause thee to stand
Upheld by my righteous, omnipotent hand.
«When through the deep waters I call thee to go,
The rivers of woe shall not thee overflow;
For I will be with thee, thy troubles to bless,
And sanctify to thee thy deepest distress.
«When through fiery trials thy pathways shall lie,
My grace, all sufficient, shall be thy supply;
The flame shall not hurt thee; I only design
Thy dross to consume, and thy gold to refine.
«The soul that on Jesus still leans for repose,
I will not, I will not desert to it’s foes;
That soul, though all hell should endeavor to shake,
I’ll never, no never, no never forsake.»
«Even down to old age all my people shall prove
My sovereign, eternal, unchangeable love;
And when hoary hairs shall their temples adorn,
Like lambs they shall still in my bosom be borne.»
In every condition, in sickness, in health;
In poverty’s vale, or abounding in wealth;
At home and abroad, on the land, on the sea,
As thy days may demand, shall thy strength every be.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jak mocny fundament, święci Pańscy,
Jest położony dla Twojej wiary w jego wspaniałe słowo!
Cóż więcej może powiedzieć niż tobie, co powiedział?,
Do Was, którzy dla ucieczki do Jezusa uciekli?
"Nie bój się, jestem z tobą, nie lękaj się,
Bo ja jestem twoim Bogiem i wciąż będę ci pomagał.;
Wzmocnię cię i pomogę ci, i sprawię, że staniesz
Podtrzymywany przez moją prawowitą, wszechmocną rękę.
"When through the deep waters I call thee to go,
Rzeki niedoli nie przepłyną;
Bo będę z tobą, twoje kłopoty błogosławić,
I uświęć dla Ciebie najgłębszy smutek.
"When through Fire trials thy pathways shall lie,
Moja łaska, w zupełności wystarczająca, będzie twoim zaopatrzeniem.;
Płomień cię nie zrani; ja tylko projektuję
Twój śmieć pożreć, a twoje złoto do rafinacji.
"Dusza, która na Jezusie wciąż pochyla się na odpoczynek,
Nie odejdę, nie odejdę przed wrogami;
Ta dusza, choć całe piekło powinno się trząść,
Nigdy, Nigdy, Nigdy, nigdy nie opuszczę.»
"Aż do starości wszyscy moi ludzie udowodnią
Moja suwerenna, wieczna, niezmienna miłość;
A gdy włosy szare zdobią ich skronie,
Jak owieczki, będą nadal w moim łonie.»
W każdym stanie, w chorobie, w zdrowiu;
In poverty ' s vale, or abounding in wealth;
W kraju i za granicą, na lądzie, na morzu,
Jak tylko dni twoje będą wymagały, niech będzie twoja siła.