Inter Arma — The Cavern tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Cavern", wykonawca: Inter Arma.

Tekst piosenki

The sun stings my faded eyes
on this burning morn.
No refuge in sight.
No breath to cull a cry.
Dragging my broken bones
in a trail of dust behind me.
Under the dispiriting watch
of the soulless, blinding eye.
Rising from the desert
an exiled peak stands forlorn.
A vast fortress whose facade
defies the will of all men.
Crawling from the desert
an exiled man weeps forlorn.
A frail vessel whose will
has been defied by all men.
In the shadow of a gnarled tree
at the foot of the peak, I collapse.
And with one last remaining thought
I yearn for a grave in which to lie.
Rising from the desert
an exiled peak stands forlorn.
A vast fortress whose facade
defies the will of all men.
Crawling from the desert
an exiled man weeps forlorn.
A frail vessel whose will
has been defied by all men.
Can be this be the end?
Is this all I have left?
To die at the foot of this towering peak?
As night’s hold creeps forward
a brilliant light appears from a concealed hollow.
I gather my strength and rise from the dust
for this strange light lures me forward.
It calls my name
It draws me near
It calls me name
It draws me near
I cross the threshold into this new realm
and with every step the light becomes brighter.
As exhaustion’s clutch takes hold, I fall to the bank
of a shimmering pool as clear as glass.
Millions of brilliant lights dance and flicker from it’s depths
and with a sigh I cup my hands and drink.
As my body falls numb and the light begins to fade
I know that in this cavern I’ll die.
bird of prey
what is your place
down in the fields
trespasser divine
no hunger atones
and still you must weep
over the bones
and burn like the sun
bearing the load
there’s no peace
not in the sky
not in the sea
down in the dirt
is where it must be down in the earth
is where it must be down in the dirt
is where it must be down in the dirt
bird of prey
trespasser divine
how do you sleep
or measure the time
your hunger alone
must burn like the sun
and still you must weep
for everyone
for everyone
I awake to the howling of wind.
My breath like acrid smoke in this thin glacial air.
Where have I gone?
I try to shake off the confusion
and when I rise to my feet
I look out…
How am I standing at the summit of this lonesome peak?
Where have I gone?
The night sky splits and from it’s wound
bleeds a spiraling aurora.
As this spectacle draws closer
a figure appears.
An ethereal woman whose long hair veils her face.
She offers me her hand and tells me to not be afraid.
I take it and she pulls me to her breast.
«Don't be afraid, don’t be afraid» she says
as everything turns black.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Słońce piecze moje wyblakłe Oczy
tego płonącego poranka.
Żadnego schronienia w zasięgu wzroku.
Nie ma oddechu, by się wypłakać.
/ Align = "left" /
na szlaku kurzu za mną.
Under the dispiriting watch
bezdusznego, oślepiającego oka.
Rising from the desert
opuszczony szczyt to forlorn.
Rozległa Twierdza, której fasada
przeciwstawia się woli wszystkich ludzi.
Crawling from the desert
wygnaniec płacze rozpaczliwie.
Kruche naczynie, którego Wola
został przeciwstawiony przez wszystkich ludzi.
In the shadow of a gnarled tree
u stóp szczytu zapadam się.
I z ostatnią myślą
Tęsknię za grobem, w którym mógłbym spocząć.
Rising from the desert
opuszczony szczyt to forlorn.
Rozległa Twierdza, której fasada
przeciwstawia się woli wszystkich ludzi.
Crawling from the desert
wygnaniec płacze rozpaczliwie.
Kruche naczynie, którego Wola
został przeciwstawiony przez wszystkich ludzi.
Czy to może być koniec?
To wszystko, co mi zostało?
Umrzeć u stóp tego górującego szczytu?
As night ' s hold creeps forward
z ukrytej dziury pojawia się błyskotliwe światło.
I gather my strength and rise from the dust
bo to dziwne światło zwabia mnie do przodu.
It calls my name
Przyciąga mnie
It calls me name
Przyciąga mnie
Przekraczam próg do tego nowego królestwa.
z każdym krokiem światło staje się jaśniejsze.
Gdy wyczerpanie się trzyma, spadam do banku.
o lśniącym basenie czystym jak szkło.
Miliony błyskotliwych świateł tańczą i migoczą z jego głębi
wzdycham do rąk i piję.
/ Gdy moje ciało zdrętwia, / światło zaczyna zanikać.
Wiem, że w tej jaskini umrę.
bird of prey
jakie jest twoje miejsce?
down in the fields
trespasser divine
no hunger atones
i wciąż musisz płakać
over the bones
i płonie jak słońce
dźwiganie obciążenia
nie ma pokoju
not in the sky
Nie w morzu
down in the dirt
jest tam, gdzie musi być na ziemi.
jest tam, gdzie musi być w ziemi.
jest tam, gdzie musi być w ziemi.
bird of prey
trespasser divine
"how do you sleep"
lub odmierz czas
twój głód
must burn like the sun
i wciąż musisz płakać
dla każdego
dla każdego
Budzę się na wycie wiatru.
Mój oddech jak ostry dym w tym cienkim lodowym powietrzu.
Gdzie ja się podziałam?
I try to shake off the confusion
and when I rise to my feet
I look out…
Jak stoję na szczycie tego samotnego szczytu?
Gdzie ja się podziałam?
Nocne niebo rozszczepia się i z jego rany
krwawi spiralna aurora.
Gdy ten spektakl się zbliża
pojawia się postać.
Eteryczna kobieta, której długie włosy zasłaniają twarz.
Podała mi rękę i kazała się nie bać.
Biorę ją, a ona ciągnie mnie do piersi.
"Nie bój się, nie bój się" mówi
gdy wszystko staje się czarne.