Ira! — O dia, a semana, o mês tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "O dia, a semana, o mês", wykonawca: Ira!.

Tekst piosenki

O que me prende as pessoas
É a procura de um espelho
Que reflita uma imagem
Pelo menos semelhante
O que me prende as pessoas
É a procura de um espelho
Que reflita uma imagem
Pelo menos semelhante
O que me leva a duvidar
É o medo de morrer
São noites tão vazias
É a janela, é a janela de um prédio?
É a janela de um prédio?
É a janela de um prédio?
É a janela de um prédio?
Hoje é sabado ou segunda
Eu falava ou te ouvia?
O dia, a semana, o mês
Ano que vem talvez, talvez
Hoje é sabado ou segunda
Eu falava ou te ouvia?
O dia, a semana, o mês
Ano que vem talvez, talvez
O que me faz tão confuso
É a falta de afeto
São amigos também tão confusos
Que se tornam
Que se tornam inimigos
Amigos que se tornam inimigos

Tłumaczenie tekstu piosenki

Co trzyma mnie ludzie
W poszukiwaniu lustro
Co odzwierciedla obraz
Przynajmniej podobne
Co trzyma mnie ludzie
W poszukiwaniu lustro
Co odzwierciedla obraz
Przynajmniej podobne
Co sprawia, że wątpię
Strach przed śmiercią
Są noce tak puste
To okno, to okno budynku?
Okna budynku?
Okna budynku?
Okna budynku?
Dziś jest sobota lub poniedziałek
Mówiłem czy słuchałem?
Dzień, tydzień, miesiąc
W przyszłym roku może być, może
Dziś jest sobota lub poniedziałek
Mówiłem czy słuchałem?
Dzień, tydzień, miesiąc
W przyszłym roku może być, może
Co sprawia, że jestem tak zdezorientowany
To brak miłości
Przyjaciele i tak są zdezorientowani
Które stają się
Co stali się wrogami
Przyjaciele, którzy stali się wrogami