Iron Maiden — Ballad of Martha Kent tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ballad of Martha Kent", wykonawca: Iron Maiden.

Tekst piosenki

Wandering as the clock struck twelve
Down a moonlit lane
Silently across the fields
The gliding figure came
Frozen colours of green and blue
Wrapped in a crimson gown
It came toward us step by step
Then quietly turned around
Martha had a violent death
Whilst laying on her bed
A crook or vandal entered in And shot her, shot her through the head
And ever since that day I’ve heard
As each moon passes by She wanders through those endless fields
Just searching for that guy
Churches, bells, they do tell echoes acroos the moor
Echoes across the moor
Moon is high in the sky refleting what I saw
Refleting what I saw
Rising slowly, eerily and laughing as it went
It was true the tale I heard
The ghost of Martha Kent
I ran back towards the town to tell what I had seen
But then who would believe, they’ll say it was a dream

Tłumaczenie tekstu piosenki

Wędrując, gdy zegar wybił dwunastą
Down a moonlit lane
Po cichu przez pola
Szybowcowa figura przybyła
Frozen colours of green and blue
Zawinięty w karmazynową suknię
Zbliżał się do nas krok po kroku.
Potem po cichu zawrócił.
Martha miała gwałtowną śmierć.
Leżąc na łóżku
Jakiś kanciarz lub Wandal wszedł i zastrzelił ją, strzelił jej w głowę.
I od tamtego dnia słyszałem
Gdy każdy Księżyc przechodzi obok, wędruje przez te niekończące się pola.
Szukam tego gościa.
Kościoły, dzwony, mówią ECHA wrzosowisku
Echoes across the moor
Księżyc jest wysoko na niebie odbijając to, co widziałem
/ Align = "left" /
Wstaje powoli, przerażająco i śmieje się, jak to szło
To prawda, co słyszałem.
Duch Marthy Kent
Pobiegłem do miasta, by opowiedzieć, co widziałem.
Ale kto by uwierzył, powiedzieliby, że to był sen.