Irving Berlin — Oh, How I Hate To Get Up In The Morning tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Oh, How I Hate To Get Up In The Morning", wykonawca: Irving Berlin.
Tekst piosenki
The other day I chanced to meet a soldier friend of mine,
He’d been in camp for sev’ral weeks and he was looking fine;
His muscles had developed and his cheeks were rosy red,
I asked him how he liked the life, and this is what he said:
CHORUS 1:
«Oh! how I hate to get up in the morning,
Oh! how I’d love to remain in bed;
For the hardest blow of all, is to hear the bugler call;
You’ve got to get up, you’ve got to get up, you’ve got to get up this morning!
Some day I’m going to murder the bugler,
Some day they’re going to find him dead;
I’ll amputate his reveille, and step upon it heavily,
And spend the rest of my life in bed.»
CHORUS 2:
«Oh! how I hate to get up in the morning,
Oh! how I’d love to remain in bed;
For the hardest blow of all, is to hear the bugler call;
You’ve got to get up, you’ve got to get up, you’ve got to get up this morning!
Oh! boy the minute the battle is over,
Oh! boy the minute the foe is dead;
I’ll put my uniform away, and move to Philadelphia,
And spend the rest of my life in bed.»
A bugler in the army is the luckiest of men,
He wakes the boys at five and then goes back to bed again;
He doesn’t have to blow again until the afternoon,
If ev’ry thing goes well with me I’ll be a bugler soon.
(CHORUS 1)
(CHORUS 2)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Pewnego dnia spotkałem się z moim przyjacielem żołnierzem.,
Był w obozie przez kilka tygodni i wyglądał dobrze.;
Jego mięśnie się rozwinęły, a policzki były różowoczerwone.,
Zapytałam go, jak mu się podoba życie, a on powiedział::
Refren 1:
"Oh! how I hate to get up in the morning,
Oh! how I ' d love to remain in bed;
Najcięższym ciosem jest usłyszeć wołanie trębacza.;
Musisz wstać, musisz wstać, musisz wstać dziś rano!
Pewnego dnia zamorduję trębacza.,
Pewnego dnia znajdą go martwego.;
Amputuję mu reveille, i nadepnę na niego mocno.,
I spędzić resztę życia w łóżku.»
Refren 2:
"Oh! how I hate to get up in the morning,
Oh! how I ' d love to remain in bed;
Najcięższym ciosem jest usłyszeć wołanie trębacza.;
Musisz wstać, musisz wstać, musisz wstać dziś rano!
Oh! boy the minute The battle is over,
Oh! chłopiec w chwili śmierci wroga;
Odłożę mundur i przeprowadzę się do Filadelfii.,
I spędzić resztę życia w łóżku.»
Trębacz w wojsku to najszczęśliwszy z ludzi.,
Obudził chłopców o piątej, a potem znowu poszedł spać.;
Nie będzie musiał dmuchać aż do popołudnia.,
Jeśli wszystko pójdzie dobrze, wkrótce będę trębaczem.
(Refren 1)
(Refren 2)