Ishtar Alabina — Je sais d'où je viens tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Je sais d'où je viens", wykonawca: Ishtar Alabina.

Tekst piosenki

J’ai cherché sur ma peau des souvenirs de toi
Retrouvé l’emprunte de ta bouche et de tes doigts
Froissé ton foulard au parfum d’autre fois
Et tes lettres d’amour sur du papier de soie
J’ai gravé dans mon ame l’emotion de ta voix
Le jour où tu me dis je pars ne me retiens pas
J’en ai passé des nuits à me demander pourquoi
Si la vie ou l’amour ne voulaient plus de moi
J’ai supplié le vent de me prendre dans ses bras
De m’emmener très loin là où tu n’existes pas
J’ai suivi en devant ses pas qui m’ont soufflé sans fin
Pour savoir où tu vas, souviens toi d’où tu viens
C’est tout ce qu’il me reste mais je tiens, au moins je sais
Je sais d’où je viens, je sais d’où je viens
J’ai couru les sentiers
J’ai trebuché cent fois
Traversé les rivières et les désirs trop froids
J’ai porté le fardeau de ceux qui n’ont plus de lois
Dans un jardin d’hiver dont l’image se posait sur moi
J’ai senti ta chaleur et ta force qui va Toi qui me souris et si beau dans cet éclat
J’ai compris dans mes larmes ce que tu me disais tout bas
Ici, la Terre nous gâche mais mon coeur te voit
J’ai supplié le vent de me prendre dans ses bras
De m’emmener très loin là où tu n’existes pas
J’ai suivis en devant ses pas qui m’ont soufflé sans fin
Pour savoir où tu vas souviens toi d’où tu viens
c’est tout ce qu’il me reste mais je tiens, au moins je sais
Je sais d’où je viens, je sais d’où je viens, je sais d’où je viens
C’est tout ce qu’il me reste mais je tiens, au moins je sais
Je sais d’où je viens, je sais d’où je viens

Tłumaczenie tekstu piosenki

Szukałem na własnej skórze wspomnień o Tobie.
- Nie wiem-powiedział.
Zmiął chusteczkę z perfumami innym razem
I Twoje listy miłosne na bibułce.
Uchwyciłem w mojej duszy emocje twojego głosu.
W dniu, w którym mówisz mi, że odchodzę, nie powstrzymuj się.
Spędziłem kilka nocy zastanawiając się, dlaczego
Gdyby życie lub miłość już mnie nie chciało
Błagałem wiatr, by wziął mnie w swoje ramiona.
Zabrać mnie tam, gdzie cię nie ma.
Śledziłem jego kroki, które docierały do mnie bez końca.
Aby dowiedzieć się, gdzie idziesz, pamiętaj, skąd pochodzisz
To wszystko, co mi zostało, ale trzymam się, przynajmniej wiem
Wiem, skąd pochodzę.
Pobiegłem ścieżkami
Żądam sto razy.
Przekroczył rzeki i zbyt zimne pragnienia
Niosłem ciężar tych, którzy nie mają już prawa.
W oranżerii, której obraz stał nade mną
Czułam twoje ciepło i twoją moc, która pasuje do ciebie, która uśmiecha się do mnie i jest tak piękna w tym blasku
Zrozumiałam przez łzy to, co mi powiedziałaś.
Tutaj Ziemia nas psuje, ale moje serce widzi Ciebie
Błagałem wiatr, by wziął mnie w swoje ramiona.
Zabrać mnie tam, gdzie cię nie ma.
Śledziłem jego kroki, które docierały do mnie bez końca.
Aby dowiedzieć się, gdzie idziesz.
to wszystko, co mi zostało, ale trzymam się, przynajmniej wiem
Wiem skąd jestem, wiem skąd jestem, wiem skąd jestem
To wszystko, co mi zostało, ale trzymam się, przynajmniej wiem
Wiem, skąd pochodzę.