Israel Nash — Pink Long-Stem Rose tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Pink Long-Stem Rose", wykonawca: Israel Nash.
Tekst piosenki
Honky-tonking on Fridays, you stood all alone
In a dress made for the summer
With a picture of a pink long-stem rose
My bonnie lie over the bar room as I ran to her side
I inquire her name and purpose
Took a drink and swam in her eyes
Said I call you on Monday no matter what you say
Darling we’ll marry
Though your farther won’t like me
And you, you quoted me scripture, yes you, you cleansed me from sin
Sorry I was late to our wedding
I was down at the bar again
Well we, we moved to Kentucky where I worked the land
We were only to stay for a short while
But the days turned years 'neath these hands
And lover I’m sorry
But I did this unto me
Can’t you forgive me
For being so lonely
And love I’m sure to leave you, yes babe, I’m sure to die
Bury me with a bottle of bourbon
And a picture of your sweet blue eyes
But I, I saved up some money, so you could go
See your mother down in Memphis
Buy another pink long-stem rose
And lover did you see
What the bottle done to me
Won’t you forgive me
Guess I’ll take in the lonely
I’ll take in the lonely
I’ll take in the lonely
I’ll take in the lonely
Tłumaczenie tekstu piosenki
W piątki stałeś całkiem sam.
In a dress made for the summer
Z obrazem różowej róży długoogonowej
Moja bonnie leżała nad barem, gdy biegłem na jej stronę.
Pytam o jej imię i cel.
Wypiłem drinka i pływałem w jej oczach.
Powiedział, że zadzwonię w poniedziałek, bez względu na to, co powiesz.
Kochanie, pobierzemy się.
/ Align = "left" /
A Ty, cytowałeś mi Pismo Święte, tak ty, oczyściłeś mnie z grzechu
Przepraszam za spóźnienie na nasz ślub.
Znowu byłem w barze.
Przeprowadziliśmy się do Kentucky, gdzie pracowałem na roli.
Mieliśmy zostać tylko na chwilę.
Lecz dni przemieniły się lata w te ręce
I kochasiu, przepraszam.
Ale ja to sobie zrobiłem.
Nie możesz mi wybaczyć.
For being so lonely
And love I 'm sure to leave you, yes babe, I' m sure to die
Pochowaj mnie butelką burbona.
# And a picture of your sweet blue eyes #
Ale zaoszczędziłem trochę pieniędzy, więc możesz iść.
See your mother down in Memphis
Kup inną różową różę długoogonkową
# And lover did you see #
Co butelka mi zrobiła?
Nie wybaczysz mi?
# Guess I ' ll take in the lonely
I ' ll take in the lonely
I ' ll take in the lonely
I ' ll take in the lonely